N°236 21 декабря 2006 |
ИД "Время" Издательство "Время" |
// Архив | // поиск | |||
|
Жерар Мортье: Главное -- иметь нюх
Жерар Мортье -- один из самых важных людей в культуре Европы. Не в смысле формальной табели о рангах, а в смысле радикального реформаторства. Он был в команде великого Рольфа Либермана, композитора и организатора, который в 70-е годы раз и навсегда вычистил Парижскую оперу от столетнего хлама и наполнил ее новым содержанием и новыми формами. Это создало для Европы модель оперного театра как места, где творится культурный процесс во всей его полноте, где философские идеи превращаются в живые художественные образы. Завершив «годы учения», Мортье знал, что делать, и последовательно преобразовал несколько культурных институций Европы -- сначала королевский театр «Ла Моннэ» в Брюсселе, затем Зальцбургский фестиваль, организовал на северо-западе Германии инновативный фестиваль «Рурская триеннале». Теперь он вернулся в Парижскую оперу в качестве интенданта. И недавно приезжал в Москву, чтобы присмотреться к ее возможностям. О том, что он здесь обнаружил, и о многом другом с Жераром МОРТЬЕ побеседовал Алексей ПАРИН.
-- Как началась ваша театральная карьера? -- Я мечтал работать в Парижской опере. Судьба случайно свела меня с Рольфом Либерманом. Он спросил, не хочу ли я пойти к нему в ассистенты. Я с радостью согласился и назвал желательную зарплату. Высокую зарплату мне не дали, но в штат оперы взяли. Должен сказать, что у Рольфа и Кристофа фон Дохнаньи я научился понимать музыку. Я с тех пор очень ценю аналитическую музыку и люблю аналитических дирижеров -- Булеза, Дохнаньи, Камбрелена, Салонена, Нагано; исключение составляет Гергиев (смеется). -- Что было главным для вас в фигуре Либермана-директора? -- Он удивительно умел собирать близких по духу людей! Режиссеров и дирижеров, художников и певцов. И он знал, кто для чего подходит. Нельзя, например, приглашать кинорежиссера в оперу, не давая ему четкую задачу. Я, например, недавно пригласил Михаэля Ханеке -- «черного», мрачного режиссера. И потому я дал ему не «Свадьбу Фигаро», а именно «Дон Жуана». Вообще-то надо сказать, что с кинорежиссерами нас не всегда ждет большой успех в опере! -- Как формулировалась идея «современного оперного театра»? -- Либерман раздвинул рамки оперного театра, привлек к нему много людей, которые занимались настоящим современным искусством. Я в известной степени продолжаю школу Либермана. Главное -- иметь нюх: кто с кем может быть в паре. Конечно, разница между нами огромна, ведь он был композитором и его разговоры с другими музыкантами шли на определенном уровне... Но в Зальцбурге я наконец осуществил свою мечту -- лично познакомиться с крупнейшими композиторами нашего времени. -- Но ведь реформы Мортье начались раньше, в Брюсселе. Чем была для вас работа в «Ла Моннэ»? Это была подготовка к Зальцбургу? -- Ни в коем случае! Я впервые обрел там возможность после учения у гран-мэтра реализовать на деле все, что было у меня в голове. Я как бы в персональном стиле переводил на язык реальности то, чему научился у других. Самый главный принцип состоял вот в чем: я попытался разработать драматургию отдельного сезона. Этому я научился у Петера Штайна, который устраивал у себя в театре то год Шекспира, то год греческой трагедии. Или Патрис Шеро, который целыми периодами ставил только Кольтеса или только Шницлера. Да и Ариадна Мнушкина в ее Театре Солнца тоже практиковала нечто подобное. И я старался выстроить целый сезон на какой-то идее. И кроме того я никогда не ставил оперы в расчете на звезд, за одним исключением -- Фредерика фон Штаде очень хотела спеть «Золушку» Массне; ее поставил Дефло, а Принца спела тогда молодая Энн Мари. Я старался ставить интересные оперы и находить для них прекрасных молодых исполнителей. И добивался очень интенсивного общения режиссера и дирижера. -- Кого из режиссеров вы открыли в Брюсселе? -- Я пригласил Карла Эрнста Хермана в Брюссель впервые поставить оперу, до этого он только оформлял драматические спектакли на сцене «Шаубюне» в Берлине. В Брюсселе он поставил «Милосердие Тита», и мне было очень важно, чтобы он предложил сценическое пространство, которое не имеет ничего общего с Римом, потому что опера Моцарта похожа в своей сути на трагедию Расина. Мне хотелось какого-то обобщенного театрального пространства. И Херман ответил мне через полгода, что он согласен, но только хотел бы сам попробовать поставить спектакль как режиссер. И тут он создал свой знаменитый белый кабинет. Я обсуждал с Большим театром возможность воспроизвести этот спектакль в Москве, потому что эта старая постановка до сих пор жива и актуальна! Я думаю, что для Москвы это как раз подходяще: спектакль, так сказать, современен, но не слишком... А ведь «Милосердие Тита» не идет в Москве! Вторым моим краеугольным камнем стала опера ХХ века. И я начал с «Воццека». Это была знаменитая постановка Фрайера и Нойбауэра, и она стала подлинным триумфом! Девять спектаклей «Воццека» были полностью распроданы! Такое случается не часто. -- А как появился в вашей жизни Зальцбург? -- Я никогда не мечтал ни о каком Зальцбурге! Как-то Кристоф фон Дохнаньи сказал: «Вы должны стать интендантом Зальцбургского фестиваля!» Мне и в голову не приходило, что это всерьез. Но мне вдруг позвонили с предложением. А все из-за того, что мы в Брюсселе поставили очень много опер Моцарта, вот и все. Я ответил: «Что вы! Что вы!» Ведь Караян еще был жив, он бы мог меня просто убить! Но решил поехать все обсудить. И когда был еще в отпуске, я узнал, что Караян умер. Были разные кандидаты -- Аугуст Эвердинг из Мюнхена, Питер Джонас. Но я сказал себе: хочу победить! -- Вы сказали, что Моцарт решил вашу судьбу. А что такое для вас Моцарт? -- Я очень страдаю оттого, что в Москве так мало Моцарта. Моя мечта -- привезти в Москву хорошего Моцарта, такого, которым Москву можно было бы убедить. Увы, я должен признать, что Год Моцарта, по моему мнению, проигран. Ничего не сделано для главного, просто все эксплуатируют снова и снова имидж Моцарта -- «маленького гения». А главное, на мой взгляд, то, что он был великим революционером. Он был человеком высокого интеллекта с острым чувством современности и многим вещам открыл дорогу в европейской культуре. Для меня очень важен портрет Моцарта из картинной галереи в Берлине. Я его просто обожаю! Говорят, это не Моцарт. Но я свято верю, что именно это и есть Моцарт. На этом портрете он староват, одутловат, болен, но глаза у него просто фантастические! Я повесил копию в фойе Парижской оперы, и меня все спрашивают: кто этот странный человек, этот идиот? Не может быть, мы знаем Моцарта совсем другим! На что я всегда отвечаю: тот портрет, который вы знаете, в красной ливрее, был написан его родственницей через тридцать лет после его смерти! -- Вы отметили в Париже Год Моцарта? -- Состоялись важные премьеры и еще будут до конца года. Я читал публичные лекции. Есть удивительная сложность в фразе, которую когда-то сказал Иосиф Второй о музыке Моцарта: «Слишком много нот!» Кажется, император что-то понял глубинное в этой истории. В чем сложность при обращении с наследием Моцарта? Он соединил стиль бельканто, который освоил глубоко, с симфонизмом мангеймской школы. Кроме того, позднее к этому присоединился контрапункт Баха и Генделя. Но до сих пор путь к Моцарту шел только через бельканто. Кроме того, Моцарта надо понимать не столько через текст, сколько через драматическую ситуацию. Вспомним финал второго акта в «Свадьбе Фигаро» -- от дуэта до септета. Вот где великий Моцарт! Публика, конечно, хорошо знает Папагено. Но есть же еще в «Волшебной флейте» хорал двух латников, который содержит в себе масонскую тональность, баховский контрапункт и еще вдобавок Палестрину. Или вот еще. Когда играют так называемый «Квартет диссонансов», мы вдруг оказываемся в непосредственной близости от Шенберга, предчувствуем сериальный метод Шенберга. -- А в Зальцбурге какие проблемы ждали вас в отношении Моцарта? -- Главную, оркестровую роль там играли Венские филармоники, и они настаивали на ложной традиции! Они даже не хотели играть по новому критическому изданию Беренрайтера, а держались за свои заигранные ноты. И мне предстояло многое преобразовать. В свое время такие люди, как Арнонкур, прокладывали новые пути. И очень странно, что сегодня Арнонкур стал в своей трактовке Моцарта таким романтическим! Может быть, потому, что он дирижирует оркестром Венской филармонии и они его тянут в ту сторону! При всем моем уважении к этому дирижеру... -- А в Париже? Ведь постановка «Дон Жуана» Ханеке была встречена в штыки? -- Да! Спектакль на афише назывался «Наказанный развратник, или Дон Жуан». И все спрашивали, что это за развратник, откуда он взялся. А он взялся из второй части названия оперы, вот и все. Вначале Дон Жуан выходит в маске Микки-Мауса. Почему? Потому что это маска, которая первая вам подвернется под руки в городе, когда вы начнете искать маску. Все очень просто. И очень просто, но убедительно была решена сцена с приходом Командора. Я долго не мог согласиться с тем, что Дон Жуана убивает Донна Эльвира. И я не уверен, что это решение действительно убеждает. Дон Жуана убивают и выбрасывают в окно. Ханеке хотел показать, что Эльвира фактически спасает Дон Жуана от страшной смерти -- его должны были выбросить в окно живого, а она убивает его, и он летит на землю уже как труп. -- Как публика оценила этот спектакль? -- Многие сказали, что в нем не хватает трансцендентности, и прочее, и прочее. Думаю, надо подчеркнуть, что Моцарт ненавидел аристократию -- это очень хорошо чувствуется в «Свадьбе Фигаро». Он, конечно, был хорошо знаком с идеями Дидро. В «Дон Жуане» он взрывает систему общественных отношений. А в «Так поступают все женщины» дана фантазия на тему любви и желания. Может быть, самый гуманистический опус о любви -- о том, что можно любить и тем не менее испытывать желание к другому. -- Зальцбург -- это были для вас самые счастливые годы? -- Нет! Но что такое счастливые? Я счастлив, когда есть хороший спектакль. Который поставили мои друзья. Ведь все мои друзья -- это люди театра. Вот, например, здесь, в Москве, я был счастлив после «Евгения Онегина» в постановке Дмитрия Чернякова. Новое искусство! Великолепная постановка! Вот я и был счастлив. Конечно, в Зальцбурге были и счастливые моменты, и не слишком. Я был многим доволен... Нельзя сказать, что я покинул Зальцбург в ярости, в раздражении. У меня было известное чувство удовлетворения. -- Ведь в Зальцбурге вам удалось изменить саму систему координат! И многие акции -- не только спектакли -- стали важнейшими событиями для мирового искусства. -- Для меня Зальцбург стал периодом, когда я смог лично познакомиться со многими композиторами, художниками, литераторами. Я многому научился. -- Затем была Рурская триеннале? -- Да, и там, может быть, я еще большему научился. Знаете, во многих интервью, которые я даю, никто и не вспоминает о рурской истории. Это очень типично для нашего времени. У Рура нет привкуса «знаменитости». Но там я мог вести пионерскую работу! Мне удалось создать новые театральные пространства. Удивительные! Мне хотелось выйти за пределы привычных театральных строений и заново передумать всю проблему театрального пространства. В Руре есть помещения, которые оказались, может быть, красивее многих собственно театральных залов. Мне не хотелось никогда играть в специально зачерненном зале, я мечтал о греческом театре, освещенном ярким солнцем, театре, на который может обрушиваться настоящая гроза. Еще мне хотелось привлечь самую широкую публику. Такая проблема, наверное, стоит и для Москвы, где много людей с низкооплачиваемой работой, учащихся, студентов. Не могу сказать, что я решил эту проблему демократизации публики в Руре. Но все-таки у меня была хорошая и многочисленная публика -- не богатые люди, а преподаватели, какое-то количество рабочих и так далее. Мы, например, ставили драму Клоделя «Атласный башмачок», которая идет восемь часов. И все спектакли шли с аншлагом! Мне, например, непонятно, что «Евгений Онегин» в Большом театре, постановка столь высокого качества, играется лишь четыре раза подряд, мне это абсолютно непонятно. Конечно, его будут потом повторять, но все же... -- Какие еще спектакли Рурской триеннале вы бы хотели выделить? -- «Святого Франциска Ассизского» Мессиана мы сыграли четыре раза, по 1600 человек приходило каждый раз! -- Та же опера в постановке Питера Селларса в Зальцбурге была для меня одним из настоящих «звездных часов» эпохи Мортье! -- В Зальцбурге спектакль был, пожалуй, красивее, а то, что мы делали в Руре, обладало выдающимся оформлением -- Илья Кабаков придумал световой купол. -- Но теперь о Париже. До какого сезона вы остаетесь директором Парижской оперы? -- Сезон 2008/09, и я не хочу оставаться там дольше. Я уже приблизительно выстроил оставшееся время, все названия для премьер определены. -- И как вы чувствуете себя в Париже? -- Мне там труднее всего. Потому что в Зальцбурге была большая поддержка, в том числе со стороны международной критики. А здесь я фактически борюсь в одиночку. Я очень ценю Юга Галля, который до меня долгое время был директором Парижской оперы, он приучил публику ходить в оперу, привил ей навыки нового театра, но все же он любил играть развлекательными элементами, как это делают и в Большом театре. В прошлом сезоне у меня шла лютая борьба с публикой. Пресса меня атаковала так, как никогда прежде в моей жизни. Например, после премьеры «Ифигении в Тавриде», которая была просто потрясающей, все повторяли мне: «На это никто не пойдет!» В конце спектакля, на поклонах, кто-то выкрикнул из зала: «Мортье на костер!» Но я, вы знаете, я тоже за словом в карман не полезу, я ответил: «Я буду рад стать первой Жанной д'Арк в опере!» И премьера «Дон Жуана» в постановке Ханеке тоже стала скандалом. Все бросились писать нечто ядовитое, но Париж продолжает оставаться в своей основе городом Людовика XIV, и реакция была интересная. Во-первых, резко возросла заполняемость двух залов оперы, а во-вторых, многие люди, которые раньше имели у нас абонементы и отказались от них из-за моей «ужасной» политики, теперь их возобновили. Это означает, что большая часть публики принимает мою политику, и я могу продолжать ее дальше. Например, публика очень хорошо ходила и на «Кардильяка» Хиндемита, что не такое уж частое явление. -- А в этом сезоне какие заготовлены сюрпризы для публики? -- В этом сезоне я ее щажу, предлагаю ей режиссуру типа soft, за некоторыми исключениями. Например, «Травиата» в постановке Марталера. И премьера новой оперы Бусманса по Гомбровичу «Ивонна, принцесса Бургундская». Там, конечно, у Ивонны нет пения, она все время молчит. -- Современная версия «Немой из Портичи», где главную роль играла балерина? -- Совершенно верно. Только немного пожестче. Потом будет новый «Воццек» с Марталером, Гергиев поставит две оперы Берлиоза -- «Ромео и Юлию» с Сашей Вальц и «Бенвентуто Челлини». Я приглашаю на постановку Дмитрия Чернякова, и мы обсудим с ним подходящее название. -- Вы приглашаете на гастроли Большой театр? -- Да, с «Евгением Онегиным» и новым «Борисом Годуновым» в постановке Александра Сокурова (премьера запланирована на март 2007 года. -- Ред.). Я уверен, что он покажет что-то интересное: он всегда не просто играет в историю, но цитирует историю с ностальгическим чувством. Старая постановка Большого театра, этот долгоиграющий «Борис Годунов» 40-х годов -- нет, он сегодня в Париже не нужен.
Премьеры Парижской оперы лишены радикализма Интендант Парижской оперы Жерар Мортье решил наконец пощадить упрямую парижскую публику, устроив ей сезон режиссуры класса «софт», без чрезмерного радикализма. По этой категории и проходят три премьеры последних месяцев... >>
Жерар Мортье -- один из самых важных людей в культуре Европы. Не в смысле формальной табели о рангах, а в смысле радикального реформаторства... >> |
18:51, 16 декабря
Радикальная молодежь собралась на площади в подмосковном Солнечногорске18:32, 16 декабря
Путин отверг упреки адвокатов Ходорковского в давлении на суд17:58, 16 декабря
Задержан один из предполагаемых организаторов беспорядков в Москве17:10, 16 декабря
Европарламент призвал российские власти ускорить расследование обстоятельств смерти Сергея Магнитского16:35, 16 декабря
Саакашвили посмертно наградил Ричарда Холбрука орденом Святого Георгия16:14, 16 декабря
Ассанж будет выпущен под залог |
Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ N° 77-2909 от 26 июня 2000 г Любое использование материалов и иллюстраций возможно только по согласованию с редакцией |
Принимаются вопросы, предложения и замечания: По содержанию публикаций - info@vremya.ru |
|