N°42 13 марта 2007 |
ИД "Время" Издательство "Время" |
// Архив | // поиск | |||
|
Гроссмана покажут дома Малый драматический театр готовится сыграть «Жизнь и судьбу» на родной сцене
Порядки, правила, художественные принципы, этические обычаи -- в общем, весь образ и строй жизни петербургского Малого драматического театра -- Театра Европы сложились давно и накрепко. Неизменными они пребывали и в работе над новым спектаклем прославленной труппы -- «Жизнью и судьбой» по одноименному роману Василия Гроссмана. Во всяком случае судя по пресс-конференции, которую дал худрук МДТ Лев Додин.
В Малом драматическом работают долго и с невозможной нигде больше, невероятной, почти мучительной тщательностью и подробностью. «Жизнь и судьбу» делали три года. Сначала на курсе Петербургской театральной академии, который ведет профессор Додин. Затем подключились актеры. В результате возник симбиоз, каких прежде не бывало. На сцене театра играли целиком студенческие спектакли («Гаудеамус», «Клаустрофобия», «Старик»), кроме того четверо студентов нынешнего додинского курса сейчас заняты в «Короле Лире». А вот поделить персонажей пополам между мастерами и зеленой молодежью прежде не рисковали, а сейчас, рискнув, признают успешность такой стратегии. Мастера -- первачи труппы: в главной роли физика Штрума превосходный актер Сергей Курышев, его мать играет Татьяна Шестакова (это первая ее новая роль после длительного перерыва), заняты Сергей Козырев и несколько актеров среднего поколения. Среди студентов публике уже сейчас хорошо известны Елизавета Боярская и Данила Козловский. В Малом драматическом считают необходимым погружаться в жизнь, подлежащую изображению на сцене. Когда-то студенты курса Аркадия Кацмана и Льва Додина, готовя дипломный спектакль «Братья и сестры» (ставший потом великой дилогией МДТ), ездили в северные деревни, на родину Федора Абрамова, автора инсценируемого романа. Нынче ребята отправились в места, где располагались НОРИЛАГ и лагеря Освенцима -- места действия романа Гроссмана. В Малом драматическом в обыкновении играть мировые премьеры за границей. «Жизнь и судьбу» впервые представили в начале февраля в парижском Театре Бобиньи. Лев Додин, оговорившись, что не умеет рассказывать об успехах, свидетельствовал: «Зрители отнеслись к нашей работе с пониманием. Мне кажется, сегодня в Европе, во Франции Гроссмана знают и чтят больше, чем на родине». А критика (которую можно прочесть) -- с восторгом. Хвалят актеров, художника Алексея Порай-Кошица, «одного из самых великих европейских театральных мастеров Льва Додина». «Братья и сестры» помянуты многими. Лев Абрамович почти застенчиво сообщил, что им «долго не могли простить премьеру «Клаустрофобии» в Париже», поэтому сразу после первого парижского показа «Жизни и судьбы» первый российский прошел в Норильске -- «фантастический город, построенный на костях и крови в месте, где люди жить не должны». На двух спектаклях было много бывших лагерников, которые спектакль приняли. Это, как считает их педагог, результат в том числе и того, что молодые люди, не имевшие никакого представления о кошмаре сталинской и фашистской действительности, сумели вчувствоваться в отрывшуюся им прошлую жизнь и стать на сцене убедительными, достоверными. Теперь, после проверки новой работы в местах, по выражению Додина, «менее ответственных, чем Петербург», 24 и 25 марта «состоится акт рождения спектакля дома». Постановку «Жизни и судьбы» можно назвать адским трудом в райских условиях, созданных фондом владельца «Норильского никеля» Михаила Прохорова, за счет которого, во-первых, осуществились эти исследовательские поездки, а во-вторых, появилась возможность в декабре практически закрыть театр, не играть текущий репертуар, а репетировать на сцене. Лев Додин: «Сейчас мы понимаем, что не стыдно просить деньги. Вернее, не просить, а объяснять, что если вы что-то получаете от страны, вам надо поддерживать культуру, составляющую главную национальную ценность».
«Эпоха Меровингов» в Музее изобразительных искусств Главная идея подготовленной с феноменальным усердием выставки на тему первой страницы истории жизни европейских народов -- показать, что культура неделима, что прошлое у нас во многом общее, а железные границы -- понятие варварское и устаревшее... >>
Александр Сокуров ставит «Бориса Годунова» -- о сильных и счастливых людях В Большом театре вовсю идет подготовка новой сценической версии оперы Мусоргского «Борис Годунов» в постановке Александра Сокурова, премьера которой состоится 25, 26, 27 и 28 апреля... >>
В Кремле выступил английский ансамбль Fretwork Место действия -- Оружейная палата Московского Кремля. Здесь проходит фестиваль «Высокая нота», основанный на любви к историческим вещам... >>
Малый драматический театр готовится сыграть «Жизнь и судьбу» на родной сцене Порядки, правила, художественные принципы, этические обычаи -- в общем, весь образ и строй жизни петербургского Малого драматического театра -- Театра Европы сложились давно и накрепко... >>
Джоан Харрис. «Блаженные шуты». Перевод c английского О. Кириченко. М.: «Издательство О. Морозовой», 2007... >>
|
18:51, 16 декабря
Радикальная молодежь собралась на площади в подмосковном Солнечногорске18:32, 16 декабря
Путин отверг упреки адвокатов Ходорковского в давлении на суд17:58, 16 декабря
Задержан один из предполагаемых организаторов беспорядков в Москве17:10, 16 декабря
Европарламент призвал российские власти ускорить расследование обстоятельств смерти Сергея Магнитского16:35, 16 декабря
Саакашвили посмертно наградил Ричарда Холбрука орденом Святого Георгия16:14, 16 декабря
Ассанж будет выпущен под залог |
Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ N° 77-2909 от 26 июня 2000 г Любое использование материалов и иллюстраций возможно только по согласованию с редакцией |
Принимаются вопросы, предложения и замечания: По содержанию публикаций - info@vremya.ru |
|