N°193
19 октября 2001
Время новостей ИД "Время"
Издательство "Время"
Время новостей
  //  Архив   //  поиск  
 ВЕСЬ НОМЕР
 ПЕРВАЯ ПОЛОСА
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ЗАГРАНИЦА
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
  ТЕМЫ НОМЕРА  
  АРХИВ  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
  ПОИСК  
  • //  19.10.2001
Английский Букер опять уехал в Австралию
версия для печати
В среду в Лондоне был объявлен обладатель британской литературной премии Букера этого года; им стал 58-летний австралийский писатель Питер Кэри за роман «Подлинная история банды Келли». Это уже второй Букер австралийца, в первый раз почетной награды он был удостоен в 1988 году за произведение «Оскар и Люсинда». История легендарного австралийского разбойника, борца против британского колониализма Неда Келли, который в XIX веке скрывался в лесах и грабил исключительно богатых, отодвинула на второй план более интеллектуальный роман Иэна Макьюэна «Искупление». Питер Кэри сам не может толком объяснить, что подвигло его на написание книги об одном из самых противоречивых героев в истории Австралии -- ведь австралийский «аналог» Робин Гуда был еще и самым жестоким бандитом, за что и был повешен. «В этой книге раскрывается ложь и вспоминается то, что было предано забвению, а в истории Австралии этого очень много. Поэтому мы возвращаемся к прошлому, чтобы его откорректировать. Прошлое рассказывает о настоящем, и поэтому все это важно», -- говорит Питер Кэри. Глава жюри Кеннет Бейкер отмечает, что роман Кэри был выбран потому, что представляет собой «прекрасную историю о ранних днях заселения Австралии, рассказанную незабываемым языком». Также в шорт-листе были Эндрю Миллер («Кислород»), Дэвид Митчелл («Сонномер9»), Рэчел Сифферт («Темная комната») и Али Смит («Мир отеля»). На соискание Букеровской премии выдвигаются произведения писателей из Британии, Ирландии и стран Содружества за лучший роман на английском языке. Сумма премии составляет 30 тысяч долларов.
«Время новостей»

  КУЛЬТУРА  
  • //  19.10.2001
Недавно во Вроцлаве закончился I Международный театральный фестиваль «Диалог», на который пожаловали сразу два гиганта современного театра -- швейцарец Кристоф Марталер со спектаклем «Специалисты» и гражданин мира Роберт Уилсон, показавший свою недавнюю постановку «Войцек». На малопрестижные форумы такие звезды обычно не приезжают, а какой может быть престиж у фестиваля, проводимого впервые. Оказывается, может... Своими впечатлениями о вроцлавском начинании делится наш корреспондент Марина ДАВЫДОВА. >>
  • //  19.10.2001
Роман Юрия Давыдова издан «Вагриусом»
О «Бестселлере» Юрия Давыдова на наших страницах речь заходила уже трижды. Немало писали о романе, особенно в премиальном контексте, и другие СМИ. Кажется, все слова сказаны. Но стоит лишь взять в руки книгу, ныне выпущенную «Вагриусом», как испытываешь неодолимое искушение немедленно «нырнуть» в клокочущий, солоноватый, бодрящий поток давыдовской прозы. А вернувшись, столь же остро ощущаешь потребность снова говорить о Давыдове и его романе... >>
  • //  19.10.2001
В среду в Лондоне был объявлен обладатель британской литературной премии Букера этого года; им стал 58-летний австралийский писатель Питер Кэри за роман «Подлинная история банды Келли». Это уже второй Букер австралийца... >>
  • //  19.10.2001
«Форсаж» вышел в столичный прокат
Бывает, случается раз в десятилетие: соберет, скажем, «Криминальное чтиво» сто миллионов долларов в прокате, и вот уже армия интеллектуалов, торжествующе потирая руки, заводит долгие разговоры о синтезе развлекательного и авторского начала, о том, что даже неискушенная публика может распознать шедевр, а нестандартное кино может и должно приносить прибыль. Так вот, господа интеллектуалы, дудки вам. Не будет никакого синтеза коммерческого и интеллектуального кинематографа. Во всяком случае, в Америке. Во всяком случае, до тех пор, пока рекорды кассовых сборов бьет такой мусор, как «Форсаж» Роба Коэна... >>
  • //  19.10.2001
Фильм «Джиперс-криперс» на экранах Москвы
В российский прокат фильм Виктора Сальвы вышел под оригинальным названием. Это логично, ведь перевести его адекватно все равно вряд ли получится. В песенке-первоисточнике, из которой и почерпнута строчка jeepers creepers, сие выражение означает нечто вроде «Ух-ты! Ах-ты!» -- а на фильм ужасов с таким названием не пойдет даже распоследний маньяк... >>
реклама

  БЕЗ КОМMЕНТАРИЕВ  
Яндекс.Метрика