N°98 05 июня 2008 |
ИД "Время" Издательство "Время" |
// Архив | // поиск | |||
|
Веселые трупы
Арто Паасилинна. Нежная отравительница. Пер. Е. Хохловой. -- М.: Издательство Ольги Морозовой, 2008. Арто Паасилинна -- финский писатель, автор трех переведенных на русский блестящих романов -- «Лес повешенных лисиц», «Очаровательное самоубийство в кругу друзей» и «Год зайца». «Нежная отравительница» -- четвертая история, где абсурд и черный юмор произрастают из самой глубины северной чухонской депрессии. У Паасилинны есть удивительный дар беспристрастного рассказчика: в его романах тела умерщвленных людей и зверей впору складывать штабелями, но от подробного описания этих «очаровательных» и «нежных» убийств у читателя случаются приступы удушающего смеха.
Сама манера автора напоминает какую-то простодушную фольклорную байку, где труп воспринимается как естественное явление -- типа круговорота воды в природе. Никто же всерьез не рыдает над смертью героев в скандинавских сагах; вот и у Паасилинны тело умерщвленного человека вполне может переплыть Балтийское море, по ходу дела быть съеденным прожорливым угрем, который в свою очередь растворится в желудке шведского моряка, а моряк в финале только крякнет: «Черт побери, как вкусно». Вообще бесстрастная интонация и нарочито примитивный синтаксис Арто Паасилинны напоминает стилистику «новой наивности» или «новой искренности», которая почему-то лучше всего прижилась именно на северных почвах. Самый географически близкий эпигон Паасилинны -- популярный норвежец Эрленд Лу, которому, впрочем, до его финского коллеги еще плыть и плыть. Начало «Нежной отравительницы» напоминает зачитанную в детстве до дыр скандинавскую сказку: аккуратная старушка в фартучке на фоне красного домика поливает из желтой лейки молодые фиалки. В воздухе пахнет свежеиспеченным хлебом, бабулька поджидает внучка из столицы -- чем не зачин для каникулярной истории. Но уже через пару страниц выясняется, что внучок вовсе и не внучок, а седьмая вода на киселе, с несколькими судимостями за плечами; наведывается к пожилой вдове каждый месяц в день пенсии, чтобы отобрать денежки, съесть запасы, попариться в баньке и хорошенько надебоширить. Приезжает он в компании двух отморозков, один из которых уже отметился убийством мирного прохожего, а второй в детстве угодил в колонию за особо жестокое избиение человека. Страдает от компашки молодых придурков вся округа -- начиная с безобидных домашних животных и заканчивая добродушным пекарем. Когда же старушка, спасаясь от шайки бегством, вызывает полицию, то местные стражи порядка ведут себя не намного лучше заезжих хулиганов: доедают краденого поросенка, а утолив голод и выпив водочки, сваливают восвояси. Тогда бабулька решает действовать самостоятельно: переезжает в город к любовнику юности, практикующему врачу, и принимается изучать старинные рецепты изготовления быстродействующего яда. Самое смешное, что первую порцию зелья старушка скармливает своему старинному ухажеру -- обходится, слава богу, без летального исхода. Усовершенствовав смертоносное средство, «отравительница» принимается за работу. Отсылает «внучку» на пробу корзинку с «пирожками», отчего вся шайка сутки валяется в отключке, но потом оживает. Далее обе стороны переходят в открытое наступление, описанное Паасилинной с изобретательностью Агаты Кристи. География романа расширяется, действие переносится то на паром Хельсинки--Стокгольм, то на задворки шведской столицы. В историю вмешиваются все новые и новые действующие лица: слабоумные невесты, социальные работники, одинокие психологи, юристы и даже работники министерства сельского хозяйства -- Паасилинна охватывает, кажется, все слои общества, попутно иронизируя над всеми и вся. Заканчивается роман, как идеальная детская сказка: «отравительница» выходит замуж и живет счастливо до самой смерти. Трупы обидчиков бороздят космические просторы. А читатель наслаждается неподражаемой интонацией финского абсурда, благодаря которой любое мелкое событие его книги балансирует на грани здравого смысла и какого-то исконно северного, дикого и прямого, как трактор, юмора. |
В Петербурге с первым и единственным концертом выступил Боб Дилан, самый влиятельный рок-музыкант нашего времени Все выступление в петербургском Ледовом дворце Боб Дилан провел, стоя у электрооргана в профиль к залу. Расценивать это как особый жест или не расценивать -- видимо, дело левой половины трибун дворца, которой была видна лишь спина мэтра... >>
На фестивале «Рампа Москвы» выступили венгры и украинцы Название украинской компании Black O!Range уже внушало подозрение: когда хореографы начинают играть с буквами, сил на игру с танцами у них зачастую уже не остается... >>
У Мариинского балета новый руководитель Имя Юрия Фатеева пока известно только специалистам. Ему 44 года, он двадцать лет протанцевал в Мариинке (партии шутов, вставное па-де-де в «Жизели» -- репертуар корифея или второго солиста)... >>
Арто Паасилинна. Нежная отравительница. Пер. Е. Хохловой. -- М.: Издательство Ольги Морозовой, 2008. Арто Паасилинна -- финский писатель, автор трех переведенных на русский блестящих романов -- «Лес повешенных лисиц», «Очаровательное самоубийство в кругу друзей» и «Год зайца»... >>
Вышла книга Александра Кана «Пока не начался jazz» Книга с названием из старой песни «Аквариума» («Амфора», Петербург, 2008) уже успела вызвать немалый интерес. Несмотря на то, что посвящена она, по сути, всего трем годам «трудов и дней» полуандеграундного ленинградского Клуба современной музыки (КСМ) -- с 1979 по 1982 год... >>
18:51, 16 декабря
Радикальная молодежь собралась на площади в подмосковном Солнечногорске18:32, 16 декабря
Путин отверг упреки адвокатов Ходорковского в давлении на суд17:58, 16 декабря
Задержан один из предполагаемых организаторов беспорядков в Москве17:10, 16 декабря
Европарламент призвал российские власти ускорить расследование обстоятельств смерти Сергея Магнитского16:35, 16 декабря
Саакашвили посмертно наградил Ричарда Холбрука орденом Святого Георгия16:14, 16 декабря
Ассанж будет выпущен под залог |
Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ N° 77-2909 от 26 июня 2000 г Любое использование материалов и иллюстраций возможно только по согласованию с редакцией |
Принимаются вопросы, предложения и замечания: По содержанию публикаций - info@vremya.ru |
|