N°223 04 декабря 2001 |
ИД "Время" Издательство "Время" |
// Архив | // поиск | |||
|
Вспоминая non/fiction
На ярмарке интеллектуальной книги non/fiction, весело гудевшей со среды до воскресенья, были не только тусовки, премии, дискуссии и фуршеты. Были и книги. Много. О всех не расскажешь, но некоторые помянуть нужно.
Роман-идиллия Александра Чудакова «Ложится мгла на старые ступени» вышел в новой серии «Оригинал. Литература категории А» (М., «ОЛМА-ПРЕСС»; составитель серии Борис Кузьминский; художник Ольга Зирко). Публике он явился (наряду с томом повестей Анатолия Азольского и романом Владимира Шарова «След в след») только на non/fiction. Мы много писали о чудаковском сочинении и после его публикации в «Знамени», и в связи с борьбой за премию Smirnoff-Букер (роман вошел в шорт-лист -- посмотрим, что скажет нам жюри послезавтра). Известно, что в редакцию «Знамени» пришло множество писем-откликов, а автор -- филолог с международным признанием и блестящий мемуарист -- признается: ни одна его работа не имела такого резонанса. (Кстати, после романа стоит перечесть либо прочесть классические книги и статьи Чудакова о Чехове и «вещном мире» русских писателей. По-иному смотрятся. Ну а воспоминания о Шкловском, Виноградове, Бонди непременно надо сложить в книгу -- адресованы они отнюдь не только филологам.) В книжной версии роман существенно вырос (появились главы об отроческой любви, об обаятельных мастерах-соседях, о поездке рассказчика к брату деда -- священнику, что всего важнее -- о маме), но при этом стал еще концентрированней и энергичней. Проступили новые смысловые связи, отчетливее вычертился сюжет «мужания» героя-рассказчика. Что же до сути, то повторю сказанное в рецензии на журнальную публикацию: «Удивительная книга о том, как под большевистским игом сохранилась настоящая Россия, о том, почему мы живы и не утратили чувство свободы, о том, что мы безвозвратно потеряли». Серия «ОЛМЫ» скоро должна пополниться. Имя автора шестой «оригинальной» книги и ее название держатся в строгом секрете; при этом осведомленные лица заверяют, что сочинитель -- литератор известный. Седьмым будет издан недавний лауреат премии Андрея Белого Андрей Левкин, написавший -- неожиданно для многих -- остросюжетный роман. Хотя издательства ныне и проявляют интерес к «внежанровой» прозе (так именуют все, что не входит в кассовый треугольник «детектив--фантастика--дамский роман»), основным ее поставщиком пока остаются журналы. Вот и роман «русского американца» Игоря Ефимова «Суд да дело» (СПб., «Азбука-классика») этим летом печатался в «Звезде». Интерес к творчеству Ефимова -- незаурядного прозаика, вдумчивого эссеиста, основателя и стратега квартирующегося в США издательства «Эрмитаж» -- был недавно подстегнут публикацией его многолетней переписки с Сергеем Довлатовым. В новом романе писатель выясняет, что случилось бы, если б героиня Набокова и герой Сэллинджера встретились через два десятилетия после общеизвестных событий, описанных в «Лолите» и «Над пропастью во ржи». Увы, несладко складывается жизнь (и любовь) Лолиты и Холдена двадцать лет спустя. Американская фактура (юристы и психоаналитики на первых ролях), американская структура (сюжет закручен вполне по-голливудски), русская тоска... В отличие от Чудакова, Левкина, Ефимова и «железной маски» из «ОЛМА-ПРЕСС» Андрей Геласимов мало кому известен. На «круглом столе», посвященном современной прозе, писатель сообщил, что по образованию он филолог-англист, несколько лет прожил в Соединенном королевстве, новейшую отечественную словесность знает не слишком (а что знает, то ему чуждо) и ориентируется на англо-американские образцы, как литературные, так и кинематографические. А также на античные мифы. Миф о соперничестве богини любви Афродиты и богини загробного мира Персефоны из-за юноши Адониса и привел Геласимова на «круглый стол», организованный в рамках non/fiction издательством «О.Г.И.». Ибо именно в «О.Г.И.» появилась его книга «Фокс Малдер похож на свинью», в заглавной повести которой тот самый миф «склоняется на современные нравы». Действие перенесено в позднесоветскую школу, богини стали подругами-учительницами, а Адонис -- влюбчивым старшеклассником. Признаюсь, читая повесть, я не приметил мифологического подтекста -- радовали ясность слога и сюжетного рисунка, умение держать ритм, ненавязчивый юмор и человечное отношение к обычным людям. Точно так же ни в повести, ни в четырех дополнивших ее рассказах я не углядел воздействия фильма «Карты, деньги, два ствола» и его сиквелов, о котором говорил на non/fiction Геласимов. Хотя потом сообразил: ну да, «разборки» там есть, безобразия всякие, шуточки, сюжетные прыжки... На быстрых диалогах многое строится... По-моему, не похоже. Один из успевших прочесть Геласимова молодых коллег в кулуарах заметил (одобрительно): похоже на Токареву. И я снова почувствовал растерянность. Впрочем, что с меня взять -- до геласимовской повести мне и в голову не приходило, что агент Малдер («Секретные материалы») похож на свинью. Интересно, а Токарева похожа на Гэя Риччи? Имею в виду не лицо-фигуру, а стилистику-эстетику? Геласимовым «О.Г.И.» открыло свою прозаическую серию, каковые в последнее время растут как грибы: на русскую новейшую прозу потянуло как «монстров» («АСТ», «ЭКСМО», «ОЛМА» и др.), так и рафинированных книгопроизводителей (Издательство «Независимая газета», «НЛО», Ad Marginem и др.). Разумеется, проза их интересует разная, что предполагает не столько конкуренцию, сколько взаимную поддержку. Поэтому на том же ярмарочном «круглом столе» прозвучало рациональное предложение куратора «Оригинала» Бориса Кузьминского: занимаясь «внежанровой» прозой, издательства должны сотрудничать, делиться меж собой информацией, держать единую -- пристойную -- гонорарную ставку. Пусть прочее книжное царство живет по законам джунглей -- здесь лев и агнец да возлягут рядом. Хорошо, коли так, хотя и сомнения гложут. Ясно одно: теперь издателям работать интереснее и сложнее, чем несколько лет назад, когда единственной надеждой современного писателя была «серая» (прежде -- «черная») серия «Вагриуса», смело торившего эту тропу. К сожалению, стенда «Вагриуса» на non/fiction не было. Но свежие его книги продавались. Среди них приятно было увидеть томик Давида Самойлова в серии «Проза поэта». В него вошли воспоминания (в том числе об Ахматовой, Пастернаке, Заболоцком, Ландау), размышления о литературе и общественном движении (много и по-разному о Солженицыне; заметки о «презрении к народу власти и интеллигенции», об «аристократизме и преемственности власти», о еврейском вопросе, фанатизме и терпимости, современной церкви...), шутливые истории о придуманном философе Куурво Мудике (яркое представление о домашнем юморе Самойлова дает изданная недавно в Таллине книга «В кругу себя»). В большей своей части «свободная проза» Самойлова писалась в стол. Прежде всего -- из-за советской цензуры. Но, кажется, не только из-за нее: Самойлов думал напряженно, трезво и свободно, очень часто наперерез приятным во всех отношениях стандартам, влиятельным как при жизни поэта, так и сейчас. Вагриусовская книжечка -- отличное введение в пространство самойловской мысли. Надеемся, что готовящийся издательством «Время» двухтомник поденных записей поэта подробнее представит этот мир нетривиальных смыслов.
Итоги проекта «За стеклом» Однажды Набутов, думая доказать свое превосходство, дерзко сказал Учителю: «Все... свободен!» «Сам свободен», -- кротко ответил Учитель и вытянутым средним пальцем правой руки указал Набутову путь к Свободе. Эта «притча» приведена на сайте поклонников Дениса, одного из победителей проекта «За стеклом». Как выяснилось к финалу русской версии «Большого брата», главным сюжетом шоу оказались вовсе не эротические приключения Макса и Марго, а вечная русская сказка про Ивана-дурака... >>
На ярмарке интеллектуальной книги non/fiction, весело гудевшей со среды до воскресенья, были не только тусовки, премии, дискуссии и фуршеты. Были и книги. Много. О всех не расскажешь, но некоторые помянуть нужно... >>
«Гонщик» Ренни Харлина на московских экранах «Гонщика» рекламируют как новый фильм Сильвестра Сталлоне. Это верно, но не совсем -- даром, что во вступительных титрах его имя появляется дважды: сначала еще до названия, как исполнителя самой главной роли, а потом еще и в качестве автора сценария. Но Сталлоне здесь определенно не самый главный... >>
Выставка «Шенберг и Кандинский» получит музыкальное продолжение Пока в Музее изобразительных искусств на «Декабрьских вечерах» в связи с пристрастьями и вкусами Марселя Пруста решаются в очередной раз вопросы «как выглядит звук» и «как звучит тонкая линия на холсте», по соседству разворачивается и другая история, более новая и спорная. На стыке тех же двух искусств ведут любопытный диалог создатели абстрактной живописи и абстрактной музыки... >>
Едва начавшись, фестиваль «Декабрьские вечера Святослава Рихтера» столкнулся с неожиданной и досадной проблемой. Событие из тех, что обычно называют форс-мажорными. Не прилетит в Москву Барбара Хендрикс -- чернокожий ангел современного вокального искусства, сопрано с мировым именем, «гражданка мира» со шведским паспортом, бакалавр естествознания, живой американский эталон исполнения негритянских «спиричуэлс» и трогательной модернистской лирики «на два пиано»... >>
Впервые в истории российская поп-группа попала в десятку официального Британского хит-парада синглов (UK Singles Chart). Ростовский дуэт ППК, исполняющий электронную музыку в стиле «транс», выпустил сингл «Воскрешение» -- ResuRection на английской звукозаписывающей фирме Perfecto Records. Релиз пластинки состоялся 26 ноября и по итогам недели занял третье место в общебританском чарте синглов... >> |
18:51, 16 декабря
Радикальная молодежь собралась на площади в подмосковном Солнечногорске18:32, 16 декабря
Путин отверг упреки адвокатов Ходорковского в давлении на суд17:58, 16 декабря
Задержан один из предполагаемых организаторов беспорядков в Москве17:10, 16 декабря
Европарламент призвал российские власти ускорить расследование обстоятельств смерти Сергея Магнитского16:35, 16 декабря
Саакашвили посмертно наградил Ричарда Холбрука орденом Святого Георгия16:14, 16 декабря
Ассанж будет выпущен под залог |
Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ N° 77-2909 от 26 июня 2000 г Любое использование материалов и иллюстраций возможно только по согласованию с редакцией |
Принимаются вопросы, предложения и замечания: По содержанию публикаций - info@vremya.ru |
|