N°19
04 февраля 2003
Время новостей ИД "Время"
Издательство "Время"
Время новостей
  //  Архив   //  поиск  
 ВЕСЬ НОМЕР
 ПЕРВАЯ ПОЛОСА
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ЗАГРАНИЦА
 КРУПНЫМ ПЛАНОМ
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
 СПОРТ
 КРОМЕ ТОГО
  ТЕМЫ НОМЕРА  
  АРХИВ  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  
  ПОИСК  
  • //  04.02.2003
Прелестное созданье
Немая опера «Евгений Онеген» в театре «Тень»

версия для печати
Программка к этому спектаклю выглядит как ребячья поделка: сложим пополам лист бумаги (формат А4), вырежем из него бабочку, разукрасим крылышки. Вечные дети Майя Краснопольская и Илья Эпельбаум, играющие в театр с 1985 года, украсили испод левого верхнего крылышка двумя цитатами. Первая -- из набоковских комментариев к «Евгению Онегину»: гроссмейстер словесной игры пишет, что, быть может, поначалу в пушкинском замысле «смутный образ героини еще не раздвоился» на Ольгу и Татьяну. Перевернув программку, поймем, к чему это сказано: обеих сестер Лариных играет Ольга Калинова. Она же играет Коломбину. Она же играет на скрипке и виолончели; на виолончели -- лучше.

Арлекин-Онеген (Андрей Семенов, капельмейстер театра) играет, соответственно, на фортепьяно Yamaha, а Пьеро-Ленский (Алексей Сизов) -- нет! нет! вовсе не на флейте! -- а, представьте себе, на фаготе. Напомню, что фаготом называется «деревянный духовой инструмент низкого звучания, имеющий форму длинной, вдвое сложенной трубки»: в руках нежного юноши-поэта он, прямо скажем, странноват. Зачем бы это?

Ответ на любые «зачем?» и «почему?» у театра готов заранее. Все вопросы разрешает (точнее сказать, обессмысливает) вторая цитата: «Конечно, не исключено, что наша теория ошибочна».

Это -- из рассказа Рэя Брэдбери «И грянул гром»: там, если помните, один незадачливый путешественник по времени случайно раздавил доисторическую бабочку, вернулся домой и обнаружил, что в мире все изменилось, от политики до грамматики. Само собою, изменилось к худшему. Брэдбери уверен, что любая случайность, промашка, ошибка -- зародыш катастрофы; так уж мир устроен.

Мир -- но не театр. Наши ошибки не считаются. С ними, знаете ли, даже интереснее. «В театре все можно счесть непроисходившим», -- пишет великий режиссер Питер Брук (книга «Пустое пространство», последняя страница). Эта фраза -- лучший эпиграф к «Евгению Онегену», да и ко всему, что происходит в «Тени».

Происходит же вот что: на фоне легкой колоннады уютно расположился милый толстячок в дезабилье. Пухлые щечки, круглые очочки, аккуратные бакенбардочки -- персонаж Игоря Письменного очень забавен: так мог бы выглядеть помещик Манилов, загримированный под Пьера Безухова. Актер играет «Душу ископаемой бабочки» и, беззлобно перевирая сюжет Брэдбери, готовит нас к переселению в тот мир, где играются немые оперы, по-новому пишутся знакомые имена и т.д., а в целом жизнь не хуже здешней, даже лучше. Она не так предсказуема.

Предсказуемость, тяжесть и медленность -- вот три вещи, которые ненавистны Майе Краснопольской и Илье Эпельбауму. Чем замечательны тени? -- тем, что они изменчивы, невесомы и летучи. Чем пленительны спектакли Ильи и Майи? -- тем, что они обладают основными свойствами теней (включая также свойство прятаться от слишком яркого света и слишком пристального взгляда). «Спектакль продолжительностью более одного часа -- это издевательство над зрителем», -- заявил Эпельбаум на «Золотой маске - 99». Шутки шутками, а четырнадцать картин «Евгения Онегена» в хронометраж укладываются легко и непринужденно. В затеянной игре нет ни натуги, ни мельтешни -- тем она и прелестна.

Пересказывать происходящее на сцене означало бы доставить огромное удовольствие самому себе, но подпортить его людям, которые придут в театр. «Тень» приближает зрителя к состоянию беспримесного блаженства ровно настолько, насколько ей удается обмануть зрительские ожидания. О «Евгении Онегене» лучше всего было бы говорить одними намеками, помня, что наглядность -- естественный враг ненаглядного. Впрочем, спектакль так богат чудесными придумками, что пару-другую не грех выставить на всеобщее обозрение.

Вот фагот Ленского выводит: «Я люблю вас...» -- а над крышкой пианино потихоньку вздувается желтый воздушный шарик. Душа бабочки, лукавое существо, перевязывает его волосом, вырванным из скрипичного смычка, и вбрасывает в игру: что из этого будет? А будет картинка: беременная Ольга (шарик засунут под платье) вальяжно пересекает сцену, и Ленский смотрит на нее с несколько растерянным видом: где же дева красоты?.. Когда шарик переместится на спину (точнее, туда, где полагается быть турнюру), наш романтик понурится окончательно.

Что это: хохма ради хохмы? Отнюдь нет -- перед нами точная иллюстрация к главе 7: «А может быть и то: поэта / Обыкновенный ждал удел...» (строфа XXXIX). Так в «Тени» играют с текстом.

Вот Татьяна пишет письмо, с трудом подыскивая нужные слова. Поначалу виолончель Ольги Калиновой издает нечто несуразное (чуть ли не «Кто может сравниться с Матильдой моей...») -- нет, не то, скомканный лист бумаги (писчей? нотной?) летит на пол. Потихоньку звуки выстраиваются в нужном порядке: «Я-к-вам-пишу-чего-же-боле», а из-за сцены дразнится, сбивая героиню, знаменитый, памятный по «Плачу Иеремии» хор Андрея Котова: «Я-помню-чудное-мгновенье...»; «Онегин-я-скрывать-не-стану...». И вот письмо дописано, Татьяна, обессилев, засыпает, а виолончель издает почти членораздельное, низкое-низкое «Уф-ффф...». Так играют с музыкой.

Иные же вещи -- «Сон Татьяны», в котором звучит подлинный пушкинский текст (вообще-то стихи для «Онегена» писал Александр Житков, постоянный автор «Тени» и достойный преемник Модеста Чайковского) или бессловесная сцена дуэли Арлекина-Онегена с Пьеро-Ленским (сначала пистолеты, потом здоровенная дубина против фагота) -- пересказу не поддаются. Можно объяснить, что происходит на сцене, в какой последовательности, но это все равно что втискивать в слова сновидение. Пушкину это удавалось, а я даже и пытаться не буду.

Скажу напоследок, что спектакль «Евгений Онеген» получился у театра «Тень» со второй попытки. Первая, состоявшаяся в позапрошлом сезоне, была достойна самых высоких похвал, но Илья и Майя ею не удовлетворились. Они сняли спектакль с репертуара и, по обыкновению, сделали все правильно. Разница между тогдашним и нынешним «Онегеным» примерно та же, что между изощренным фокусом и маленьким чудом. Выходя из маленького зала на Октябрьской улице, поневоле думаешь: «А вдруг Это больше не повторится?» И эти мысли свидетельствуют, что театру вновь каким-то образом удалось выполнить высшее из своих предназначений.
Александр СОКОЛЯНСКИЙ

  КУЛЬТУРА  
  • //  04.02.2003
Российская премьера «Фриды»
Голливудская экранизация жизни Фриды Кало была вопросом времени. Время пришло, когда большая поклонница Фриды, актриса Сельма Хайек убедила продюсеров найти на фильм 12 миллионов долларов, уговорила Антонио Бандераса, Эшли Джад, Джеффри Раша и Эдварда Нортона сыграть роли второго плана и подыскала подходящего режиссера в лице Джулии Тэймор, которая привлекла к себе внимание звезды экранизацией шекспировского «Тита Андроника» с Энтони Хопкинсом... >>
  • //  04.02.2003
Обзор журналов. >>
  • //  04.02.2003
Сингл российского девичьего дуэта «Тату» All the Things She Said (так, оказывается, на английский переводится «Я сошла с ума») занял первое место в британских чартах. Успех этот беспрецедентным для российских исполнителей не назовешь (наша электронная группа «ППК» уже побывала в верхних строчках британских чартов с композицией Resurrection), но масштабы всемирной татумании впечатляют. Как недавно писала газета «Время новостей» (см. номер от 30 января), детская порнография становится темой номер один в западной культурной жизни. Поэтому неудивительно, что творчество дуэта, чей имидж построен на эксплуатации подростковой (гомо-) сексуальности (Юле Волковой -- 16, а Лене Катиной -- 17), вызвало в Европе и Америке болезненный и яростный интерес. Противники неистовствуют ничуть не меньше, чем сторонники. Британские телеведущие Ричард Мэдли (говорящая фамилия!) и Джуди Финниген призвали к запрету песенки. Мэдли назвал творчество татушек «больным», а Финниген заклеймила его как «развлечение для педофилов». >>
  • //  04.02.2003
На сайтах utro.ru и izvestia.ru в разделе культурных новостей было опубликовано удивительное сообщение. Цитируем слово в слово: «Молодой журналист Александр Свирилин из тульского райцентра Узловая сделал сенсационное открытие: он обнаружил, что русское и английское издание романа Владимира Набокова «Лолита» отличаются друг от друга. Тщательно сверив оба варианта, 26-летний журналист установил, что в русском переводе, который сделал сам писатель, не хватает большого фрагмента текста размером в полстраницы. На сайтах utro.ru и izvestia.ru в разделе культурных новостей было опубликовано удивительное сообщение. Цитируем слово в слово: «Молодой журналист Александр Свирилин из тульского райцентра Узловая сделал сенсационное открытие: он обнаружил, что русское и английское издание романа Владимира Набокова «Лолита» отличаются друг от друга. Тщательно сверив оба варианта, 26-летний журналист установил, что в русском переводе, который сделал сам писатель, не хватает большого фрагмента текста размером в полстраницы. >>
  • //  04.02.2003
В минувшую пятницу были объявлены обладатели трех «Тигров» -- призов 32-го Роттердамского кинофестиваля. Наряду с аргентинской драмой «Странный» и южнокорейской картиной «Ревность -- мое второе имя» в числе лауреатов оказался фильм Ларисы Садиловой «С любовью. Лиля». Это вторая работа талантливого режиссера. Садилова уже приобрела некоторую известность благодаря успешному дебюту «С днем рождения» (обаятельная в своей непритязательности хроника провинциального роддома). «С любовью, Лиля» рассказывает историю героини, работающей на птицефабрике и занятой поисками личного счастья. Приятно, что именно этот камерный, милый и остроумный фильм, который, кажется, никто не торопится прокатывать на родине, стал первой фестивальной сенсацией из России в 2003 году. В то время как многие шумные, раскрученные в России картины («Олигарх», «В движении», «Антикиллер» и т.п.) оставили западную публику совершенно равнодушной. >>
  • //  04.02.2003
Немая опера «Евгений Онеген» в театре «Тень»
Программка к этому спектаклю выглядит как ребячья поделка: сложим пополам лист бумаги (формат А4), вырежем из него бабочку, разукрасим крылышки. Вечные дети Майя Краснопольская и Илья Эпельбаум, играющие в театр с 1985 года, украсили испод левого верхнего крылышка двумя цитатами. Первая -- из набоковских комментариев к «Евгению Онегину»: гроссмейстер словесной игры пишет, что, быть может, поначалу в пушкинском замысле «смутный образ героини еще не раздвоился» на Ольгу и Татьяну. Перевернув программку, поймем, к чему это сказано: обеих сестер Лариных играет Ольга Калинова. Она же играет Коломбину. Она же играет на скрипке и виолончели; на виолончели -- лучше... >>
реклама

  БЕЗ КОМMЕНТАРИЕВ  
Яндекс.Метрика