N°70 22 апреля 2004 |
ИД "Время" Издательство "Время" |
// Архив | // поиск | |||
|
«Это может быть лучший курорт на Кавказе»
Рамазан БРИЧЕВ еще недавно возглавлял администрацию особо охраняемой эколого-туристической территории «Фишт» в Майкопском районе Адыгеи -- именно там, где сейчас предполагается строить горнолыжные курорты. В 2002 году власти эту территорию упразднили. В данный момент г-н Бричев -- частный предприниматель. Он убежден, что судебные споры вокруг Лаго-Наки начались после того, как горнолыжный туризм превратился в России в один из элитных и высокодоходных видов бизнеса. А на альпийском плато для его развития имеются самые идеальные естественные условия.
-- Какой вариант, на ваш взгляд, является оптимальным для Лаго-Наки -- сохранение здесь заповедного горного пастбища или создание горнолыжного курорта? -- Предложений построить горнолыжный комплекс на Лаго-Наки было много. Первое поступило от французов еще в начале 70-х годов. Схема была обычная -- они его строят, эксплуатируют какой-то срок, затем передают СССР. Союз возразил: мол, будем строить сами. Тогда же ученые определили, что на плато без ущерба для природы единовременно могут находиться до 20 тыс. лыжников. По всем своим показателям -- таким, как отсутствие камней и скальных выходов, леса, лавиноопасных участков, оптимальная высота над уровнем моря, наличие разных вариантов крутизны спусков, мягкость климата, доступность лыжной трассы из мест отдыха, и прочим -- нагорье Лаго-Наки оказалось лучшим не только на Кавказе, но и в Европе. Кстати, доступность трассы на Лаго-Наки была бы просто идеальная: вышел из отеля, становись на лыжи и катись в любую сторону. Например, в Красной Поляне, куда сейчас вкладываются большие средства, доступность трассы значительно хуже. До нее там нужно добираться на канатно-кресельной дороге, причем с пересадкой. Кроме того, там южный склон, и, скажем, в прошлом году снега попросту не было. Снег на Лаго-Наки лежит девять-десять месяцев в году. То есть при мягком климате шесть месяцев может осуществляться массовый заезд туристов, а весной-летом, когда вовсе тепло, на остающихся «языках» протяженностью три-четыре километра могут тренироваться профессионалы. В 70-е годы несколько лет подряд на одном из подобных «языков» готовилась к соревнованиям сборная СССР, которую возглавлял нынешний председатель Олимпийского комитета России Леонид Тягачев. И команда его была одной из лучших в мире. -- Да, но в Красной Поляне горнолыжный комплекс уже есть. Какой смысл вкладывать средства еще в один курорт, к тому же так близко расположенный? -- В корне неверная постановка вопроса. Статистика такова, что ежегодно из России на горнолыжные курорты Альп вывозится 2 млрд долл. На самом же деле эта цифра, наверное, больше. Но это не значит, что если построить на Лаго-Наки суперкурорт, все эти деньги будут здесь. Не произошло ведь так с Красной Поляной. Горнолыжники -- особый разряд туристов. В большинстве своем они один год бывают, скажем, в Австрии, другой -- во Франции, третий -- на Кавказе. Кроме того, отдых должен быть разнообразным, насыщенным и активным, как это практикуется во всем мире. Что же касается сочинского туризма, то он уже сейчас много потерял из-за того, что нет возможности организовывать экскурсии на озеро Рица в Абхазии, что перестали работать конные и пешие переходы в Адыгее. Плато Лаго-Наки и Майкопскому району Адыгеи есть что предложить Сочи. И в концепции развития Сочи как города-курорта это заложено. Например, в летний период, когда люди едут на море, здесь может быть организован сплав по горным рекам. На самом же плато -- конные маршруты, горнолыжные трассы, катание на мотосанях, спелеотуризм, исторические маршруты, экскурсии по природным памятникам. -- Но «зеленые» утверждают, что все это может погубить уникальный природный комплекс на плато. -- Да он уже губится. Сейчас на плато, на закрытую территорию, можно проехать на любом виде транспорта. Более того, плата берется практически за все: за сутки пребывания, за проход, за пользование фотоаппаратом, кинокамерой и т.д. Причем люди, которые платят за вход и въезд в заповедник, почему-то считают, что за ними там потом должны убирать... А в заповеднике как ничего не делалось раньше, так не делается и теперь. Можно такое положение дел сохранять и дальше. Вот живет, скажем, в Майкопе эколог, который, ссылаясь на ЮНЕСКО, на законы, доказывает, что имеет право на чистые воздух и воду, не замутненные даже инфраструктурой туризма. Допускаю, что он очень хороший человек. Но ведь вследствие его действий другой человек, живущий высоко в горах, не имеет права ни на что. Лес рубить нельзя, охота запрещена, сбор трав, первоцветов карается законом, земель, за счет обработки которых можно кормиться, нет, выпасы отданы заповеднику. Что ему делать? И таких людей, которые живут в населенных пунктах, входящих в зону заповедника, 15 тысяч. -- Дорога к Дагомысу может улучшить благосостояние этих людей? -- Я один из тех, кто несколько лет назад доказывал, что дорога Майкоп--Дагомыс нужна. Сегодня мое мнение несколько изменилось. На мой взгляд, сейчас эта дорога Адыгее уже по большому счету ничего не даст. Во всяком случае она может и не стать путем к экономической состоятельности республики. Мы в экономическом плане очень сильно отстали от москвичей, петербуржцев, краснодарцев. Нам не угнаться и за сочинцами или новороссийцами. Уже сейчас скуплены лучшие участки по дороге, которой, может быть, никогда и не будет. Для нищей Адыгеи 60 тыс. руб. -- не такие маленькие деньги. Но что такое 2 тыс. долл. для человека, который, скажем, во Франции, в Куршавеле, на горном курорте готов тратить по 4 тыс. евро в день? Он и покупает у нас участок в 20 соток на всякий случай. И на время забывает о нем. -- Но ведь если горнолыжный курорт будет здесь, то этот человек затем привезет свои деньги в Адыгею. -- Если курорт будет действительно построен. И если он будет работать на республиканский бюджет. Пока -- только разговоры. Я был директором турбазы «Лаго-Наки» в начале 70-х годов. Там до сих пор все то же оборудование, которое приобреталось при мне 20--30 лет назад. Если что-то и изменилось, то только не в лучшую сторону. Оборудование износилось до предела, удобства минимальные, для ночлега оборудованы только нары. Нет даже просто проката лыж, туристам нужно брать их с собой из дому. |
Адыгея выбирает между заповедником и "президентским" курортом Скромная Адыгея, северокавказская республика с полумиллионным населением, в скором времени может оказаться площадкой для одного из самых амбициозных на юге России проектов -- здесь может быть построен горнолыжный курорт, способный существенно сократить ежегодный отток российского капитала в Альпы... >>
Рамазан БРИЧЕВ еще недавно возглавлял администрацию особо охраняемой эколого-туристической территории «Фишт» в Майкопском районе Адыгеи -- именно там, где сейчас предполагается строить горнолыжные курорты. В 2002 году власти эту территорию упразднили... >>
Начальник Майкопского отделения Кавказского государственного биосферного заповедника Николай ЕСКИН считает, что капитальное строительство на плато Лаго-Наки разрешать нельзя... >> 18:51, 16 декабря
Радикальная молодежь собралась на площади в подмосковном Солнечногорске18:32, 16 декабря
Путин отверг упреки адвокатов Ходорковского в давлении на суд17:58, 16 декабря
Задержан один из предполагаемых организаторов беспорядков в Москве17:10, 16 декабря
Европарламент призвал российские власти ускорить расследование обстоятельств смерти Сергея Магнитского16:35, 16 декабря
Саакашвили посмертно наградил Ричарда Холбрука орденом Святого Георгия16:14, 16 декабря
Ассанж будет выпущен под залог |
Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ N° 77-2909 от 26 июня 2000 г Любое использование материалов и иллюстраций возможно только по согласованию с редакцией |
Принимаются вопросы, предложения и замечания: По содержанию публикаций - info@vremya.ru |
|