N°185
09 декабря 2000
Время новостей ИД "Время"
Издательство "Время"
Время новостей
  //  Архив   //  поиск  
 ВЕСЬ НОМЕР
 ПЕРВАЯ ПОЛОСА
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ЗАГРАНИЦА
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
 СПОРТ
  ТЕМЫ НОМЕРА  
  АРХИВ  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
  ПОИСК  
  • //  09.12.2000
Уроки Станиславского
Российский дебют Барбары Бонней

версия для печати
Родной язык у Барбары Бонней -- английский. В Пушкинском музее, где певица выступила в рамках фестиваля «Декабрьские вечера», она пела на немецком и финском. А казалось, будто поет по-русски. Настолько понятен был смысл каждого, тщательно произносимого ею слова. Бонней, входящая в число самых успешных певиц своего поколения, делала карьеру в Австрии и Германии. Некоторое время жила в Скандинавии. Отсюда столь хорошее чувство языка. Для манеры ее пения -- такой честной и сюжетно-детальной, что, кажется, в американское образование Бонней прокралась система Станиславского, -- это обстоятельство является едва ли не самым важным. Уже потом, привыкнув следить за перипетиями романсовых сюжетов, понимаешь, что все эти сценки разыгрывает певица с прекрасными вокальными данными и безукоризненной выучкой. Она обладает непременными для лирического сопрано легкими верхними нотами и нежным тембром, но в отличие от большинства своих коллег может похвастать еще и богатым низким регистром, на который переходит безо всякого труда.

В послужном списке молодой певицы -- несколько десятков записей на лучших фирмах и огромный репертуар от барокко до наших дней, среди ее партнеров по сцене -- все, кого только можно пожелать. По слухам, она стала самой дорогой гостьей для «Декабрьских вечеров».

Бонней считается фирменной исполнительницей моцартовских сценических произведений и песен Рихарда Штрауса. Но ни тот, ни другой композитор в основную программу ее московского выступления не входили. Правда, она все же спела на бис две песни Штрауса, продемонстрировав качества, за которые ценит эту музыку в исполнении Бонней западная, а теперь и российская публика, -- интимный тон, пастельные тона, тонкие нюансы, способные усладить самый привередливый слух.

Сопровождал ее пение Малкольм Мартино -- пианист, с которым Бонней выпустила целый диск штраусовских песен. Откровенно говоря, рихтеровский фестиваль помнит аккомпаниаторов и поинтереснее. Скучновато-послушный Мартино составлял полную противоположность своей эмоциональной партнерше. Это очень печалило, поскольку романтическая программа вечера -- песни Брамса и Сибелиуса, «Любовь и жизнь женщины» Шумана и «Песни Миньоны» Вольфа -- все же предполагала активное сотрудничество обоих музыкантов.

В итоге певица отдувалась за двоих, нисколько себя не щадя, несмотря на недавно перенесенную болезнь, о которой слушателей предупредили заранее. Она шла на весьма вольные темпы, ломала песенный ритм просторными паузами, страдала, веселилась и совершенно всерьез проживала шумановскую версию женской судьбы. В немецкой части программы к этому обилию внешних деталей порой не мешало бы добавить чувственности и внутреннего напряжения. Но в лукавом и снежном Сибелиусе все было ровно на своих местах.
Екатерина БИРЮКОВА

  КУЛЬТУРА  
  • //  09.12.2000
Заканчивается трехдневный фестиваль «Французское кино сегодня»
В программе трехдневного фестиваля «Французское кино сегодня» были по крайней мере две ленты, обреченные на интерес взыскательного зрителя: «Такси-2» Жерара Кравчика по сценарию Люка Бессона и «Под песком» Франсуа Озона с Шарлоттой Рэмплинг в главной роли. >>
  • //  09.12.2000
Вместо Люка Бессона фильм "Такси-2"представил в Москве его режиссер
После оглушительного успеха комедийного боевика «Такси» Жерара Пиреса Люк Бессон решил продолжить проект. Режиссуру на этот раз он доверил Жерару Кравцику: в фильме «Такси» тот в течение трех недель заменял Пиреса, с которым произошел несчастный случай, и снял практически 90% всех action сцен. >>
  • //  09.12.2000
Выставки Казимира Малевича и его учеников в Русском музее рассказывают историю взлета и падения творчества масс
Русский авангард ценил народное искусство. Революционная теория искусства так объяснила интерес авангарда к примитиву: художественная форма прирастает за счет низких жанров, просторечия и архаизмов. Следы революционного энергетического взрыва ясно видны на двух выставках Русского музея: ретроспективе Малевича в корпусе Бенуа и экспозиции "В круге Малевича" в Мраморном дворце. >>
  • //  09.12.2000
На открытии «Арт-Манежа» актуальному искусству стало нечем дышать
У ярмарки «Арт-Манеж», в этом году в третий раз сменившей состав оргкомитета, устойчивая репутация арт-форума, как бы помягче сказать, излишне демократичного в отборе участников: пространство в 6 тысяч квадратных метров трудно заполнить (и окупить) только качественными экспонатами. Да и актуальное искусство в России какое-то сомнительное. В день открытия в зале ярмарки произошла очередная арт-провокация. >>
  • //  09.12.2000
Российский дебют Барбары Бонней
Родной язык у Барбары Бонней - английский. В Пушкинском музее, где певица выступила в рамках фестиваля «Декабрьские вечера», она пела на немецком и финском. А казалось, будто поет по-русски. Настолько понятен был смысл каждого, тщательно произносимого ею слова. >>
реклама

  БЕЗ КОМMЕНТАРИЕВ  
Яндекс.Метрика