Вчера Дмитрий Медведев посетил с однодневным официальным визитом Алжир, возглавив представительную делегацию представителей крупнейших российских сырьевых компаний. Хотя среди подписанных по итогам визита соглашений лишь одно касалось газа, именно голубое топливо стало центральной темой переговоров российской делегации. Россия пытается добиться более активного присутствия на алжирском газовом рынке.
Россию и Алжир связывает многолетняя история тесных контактов. Во время длившейся с 1954 по 1962 год войны Алжира за независимость СССР оказывал ему военно-техническую и материальную помощь. После окончания военных действий Советский Союз стал первым государством, установившим с Алжиром дипотношения.
Военно-техническое сотрудничество продолжилось и после краха СССР. Однако несколько лет назад в отношениях двух стран разразился громкий скандал.
В 2006 году Россия и Алжир заключили межправительственное соглашение, по которому
Москва списала Алжиру весь его долг, объем которого составлял 4 млрд 737 млн долл. В ответ Алжир обязался закупить российские товары, прежде всего военные, как минимум на ту же сумму.
Согласно контракту, заключенному во время визита в Алжир тогдашнего президента Владимира Путина, эта африканская страна должна была приобрести 28 боевых и шесть учебно-боевых МиГов на 1,3 млрд долл. Но через год алжирская сторона заявила, что на переданных самолетах были обнаружены некачественные детали, и истребители вернули России. Первоначально Москва пыталась объяснить этот конфуз политическими мотивами, однако в итоге алжирские претензии были признаны обоснованными в суде.
Накануне визита Дмитрия Медведева его помощник Сергей Приходько сообщил, что в настоящий момент этот конфликт исчерпан. "В целом расцениваем характер военно-технического сотрудничества как позитивный. По качеству поставляемой техники многие претензии были действительно обоснованны, это я признаю. Но в общем движение вперед очень заметно", -- сказал помощник президента, отметив, что вопросы экспорта вооружений будут обсуждаться во время встречи лидеров двух государств.
Не менее, а пожалуй, даже более значимой темой во взаимоотношениях двух стран является сотрудничество в газовой сфере. Алжир занимает восьмое место в мире по запасам газа и четвертое по его экспорту. Входя в число лидеров газового экспорта, отметил помощник президента Сергей Приходько, "особое значение стороны придают перспективам развития более тесного взаимодействия в энергетической сфере, в том числе на глобальном газовом рынке в рамках Форума стран -- экспортеров газа, активными участниками которого являются Россия и Алжир". При этом он напомнил, что в Алжире уже работают российские "Роснефть" и "Стройтрансгаз". Тем не менее, добавил представитель Кремля, подписание каких-либо документов, касающихся как ВТС, так и газа, не планируется.
Уже в Алжире, выглядевший крайнее довольным, глава "Газпрома" Алексей Миллер объявил журналистам, что переговоры с алжирцами прошли очень успешно. "Мы актуализировали повестку дня нашего сотрудничества, все проекты, реализуемые в настоящее время и планируемые к осуществлению", -- сказал руководитель российской компании.
Он сообщил, что "Газпром" не только успешно ведет геологоразведку в Алжире, но и готов принять участие в ближайших тендерах, которые проведет алжирская сторона. "Мы планируем расширять совместную работу по геологоразведке и совместной добыче", -- заявил г-н Миллер.
Кроме того, по словам г-на Миллера, "у нас общее понимание ситуации на рынке, тенденций его развития и его будущего. И алжирская, и российская стороны считают, что газ -- это углеводород XXI века, а XXI век -- это век газа. У газа отличные перспективы на европейском рынке. Особенно, если учесть экологическую чистоту голубого топлива. Объемы потребления газа на европейском рынке будут расти. Что касается долгосрочных контрактов на поставку газа, которые заключены на многие годы вперед, то долгосрочные контракты с условиями take or pay и привязкой ценообразования к нефтяной корзине являются "священной коровой", -- заключил г-н Миллер.
Чуть позже выяснилось, что один из шести подписанных документов непосредственно касался газа. Им стал Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в газовой сфере между российским Минэнерго и Министерством энергетики и шахт Алжира, подписанный Сергеем Шматко и его алжирским коллегой Юсефом Юсфи. Еще один меморандум, подписанный этими министрами, касался смежной темы -- взаимопонимания и сотрудничества их ведомств.
Среди других подписанных документов Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Алжирской Народной Демократической Республики о сотрудничестве в области морского транспорта. Как пояснил министр транспорта России Игорь Левитин, этот документ позволит российским морякам без виз заходить в алжирские порты.
Кроме того, были подписаны Меморандум о сотрудничестве между Общественной палатой РФ и Национальным экономическим и социальным советом АНДР, Меморандум о сотрудничестве между Дипломатической академией МИД РФ и Институтом дипломатии и международных отношений МИД АНДР, а также Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в области стандартизации и оценки соответствия между Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии и Алжирским институтом по стандартизации.
Выступая на итоговой пресс-конференции, президент России Дмитрий Медведев заявил, что этими шестью соглашениями не исчерпывается весь спектр российско-алжирских отношений. Во время переговоров с алжирским президентом речь шла и о вопросах внешней политики. В частности, главы двух стран обсудили проблемы борьбы с терроризмом и ближневосточного урегулирования. В целом же отношения Москвы и Алжира, по словам г-на Медведева, носят стратегический характер. "Алжир -- это первая страна арабского мира, с которой мы подписали соглашение о стратегическом партнерстве", -- напомнил он.
Затронув тему военно-технического сотрудничества, г-н Медведев сказал, что эта область взаимодействия всегда подразумевает политическую и доверительную кооперацию. "Именно так и обстоят у нас дела с Алжиром. Мы довольны объемом военно-технического сотрудничества и ходом его развития. Нам удается поддерживать его темп, заданный много лет назад", -- подытожил он.