Время новостей
     N°237, 19 декабря 2003 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  19.12.2003
Английский резидент Ульянов
В Кремле открылась выставка к юбилею установления дипломатических отношений России и Британии
Экспозиция выстроена с завидной тщательностью. Организаторы (Минкульт и музеи Московского Кремля) тактично напоминают нам: высокая дипломатия необходима не только в политике, но и в музейной жизни. Кстати, помимо российских музеев (Исторического, ГМИИ, Эрмитажа, Военно-морского в Санкт-Петербурге и других) экспонаты на выставку прислали Национальный морской музей Гринвича и лондонская галерея «Гилдхолл».

Экспонаты, собранные в зале Успенской звонницы, назывались когда-то печальным для нас словом «поминки». В период дружбы английских королей с русскими царями (велась с 1553 года) в слове «поминки» ничего трагического не было. Так назывались посольские дары, чьей функцией было «поминать» о великом почтении, уважении и преданности государей двух держав друг к другу. Большинство выставленных посольских даров сделано в XVII столетии. А потому разглядывать их сейчас не менее увлекательно, чем росписи барочных церквей, бестиарии или книги путешествия Марко Поло. Кувшины, «золотые мисы», рукояти пистолетов, вышивки, монеты, кубки покрыты таким количеством веселых картинок, что просто ах. Кубки оплетают плоды хмеля, груши, цветы маргаритки, гвоздики, ландыша. Под ними и над ними водят хороводы грифоны, единороги и прочая геральдическая жуть. На тарелках и фляжках поселились морские чудища, сирены, тритоны и гиппокампы. В разговоре с сотрудницей Музеев Кремля Наталией Абрамовой выяснилось, что приползли на утварь твари из нидерландских гравюр и французских книг. В частности, из фолианта Амбруаза Паре «Монстры и чудеса», страницы которой буквально кишат всякими рогатыми, хвостатыми, зубатыми и «клыкатыми». Так что посещение выставки дипломатических «поминок» допустимо сравнить не с протокольным церемониалом, а с просмотром фильма фэнтези.

А для усиления эмоционального драйва рекомендуется прочитать описание процессии посольских «ездоков» королевы Елизаветы к царю Федору Иоанновичу, сделанное английским коммерсантом Джеромом Горсеем. На Соборной площади расположился целый зверинец, включавший «прекрасного белого быка, всего в природных черных пятнах... с зобом до самых колен... двенадцать огромных бульдогов, украшенных бантами, ошейниками и проч., двух львов в клетках, поставленных на сани».

Возможно, кого-то на этой познавательной и поучительной выставке больше всего потрясут не кубки с морскими гадами и даже не сатирическое изображение Оливера Кромвеля с топором и отрубленной головой Карла I (ниже -- слова: «Убийца Его Величества короля Англии»), а то, например, что присланный из лондонской галереи «Гилдхолл» портрет английского купца XVII века подписан: «Портрет Фабиана Смита. (Ульянова)». Что бы это значило? В каком таком родстве находятся британский торговый резидент и русский могильщик царизма? За разъяснением я обратился к сокуратору выставки историку Ольге Дмитриевой. Оказалось, что многие осевшие в Московии в конце Средних веков англичане обречены были получить фамилию будущего вождя мирового пролетариата. Имена пришлых британцев немедленно русифицировались. Раз ты Фрэнсис -- будешь Фрянчик, Энтони -- значит, Онтон, Джон -- понятно, Иван. Ну а коль в роду был хоть один Вильям -- уж извините, носить тебе фамилию Ульянов. Ничего не попишешь, такая вот дипломатия.

ПОДПИСЬ: Российско-британские отношения не всегда были гладкими. Королеве Елизавете (рисунок 1584 года из Британского музея) Иван Грозный в нарушение дипломатического протокола писал так: "И мы чаяли, что ты на своем государстве государыня... А ты пребываешь в своем девическом чину как есть пошлая девица".

Сергей ХАЧАТУРОВ