|
|
N°107, 17 июня 2003 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Памяти Алексея Зверева
На 64-м году нежданно оборвалась жизнь Алексея Матвеевича Зверева, замечательного филолога, переводчика, критика, профессора РГГУ, заместителя главного редактора журнала «Иностранная литература».
Историк английской и американской литературы, А.М. был прирожденным литератором, никогда не замыкавшимся в рамках узкой специальности. Он страстно любил читать и не менее страстно хотел поделиться радостью от прочитанного, приобщить к открывшемуся ему богатству всех, кому дороги слово и словесность. В книгах, статьях, предисловиях, лекциях (не только «учебных», но и публичных) он вел азартный разговор о литературе, самой разной -- от Байрона и Марка Твена до наших дней. Ему было нужно, чтобы русский читатель знал английских и американских авторов «как своих». В 70-х -- первой половине 80-х, при постоянном дозоре идеологических инстанций, эта благородная просветительская деятельность требовала немалой энергии, тактических ухищрений, а подчас и настоящего мужества. Зверев делал свое дело уверенно, целенаправленно и мастерски -- получая от беспрерывной работы подлинное удовольствие. Немало писал он и о русской литературе ХХ века -- одной из самых значимых работ А.М. стала книга о Набокове в серии «ЖЗЛ» (2001). Далеко не все замыслы неутомимого исследователя и переводчика оказались воплощенными, но без Алексея Матвеевича невозможно представить себе картину филологической (да и просто культурной) жизни последних десятилетий. Светлая память об этом веселом, энергичном и доброжелательном творческом человеке не оставит его родных и близких, друзей, коллег и учеников. А их у А.М. было много.
Андрей НЕМЗЕР