|
|
N°220, 28 ноября 2002 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Не наши буквы
Латинский алфавит напугал сенаторов
Вчера Совет Федерации почти окончательно изгнал латинский алфавит с широких просторов российской земли. Если президент утвердит думскую поправку к закону «О языках народов Российской Федерации», то написать родные слова в правильной транскрипции, не искажающей фонетические особенности языка, татарам, осетинам, якутам и другим коренным народностям России будет сложно. «Карельское слово «единица» по-русски чаще всего пишут как «укси», -- рассказал корреспонденту газеты «Время новостей» сенатор от законодательного собрания Республики Карелия Юрий Пономарев -- Однако первый звук в этом слове -- это не чистое «у». Точнее его передает латинская буква «u». Слово же «укси» в русской транскрипции по-карельски означает «дверь». Я могу привести массу таких примеров».
Руководители профильных комитетов верхней палаты в прениях на вчерашнем пленарном заседании и в кулуарах утверждали, что никаких конституционных прав человека поправка не нарушает.
«Новая версия закона закрепляет кириллицу только как графическую основу языков и только при их письменном использовании как государственных, а право республик устанавливать свои государственные языки остается неизменным, -- подчеркнул зампредседателя совфедовского Комитета по делам федерации Валерий Кадохов. -- Иные графические основы алфавитов языков народов России могут устанавливаться отдельными федеральными законами».
Г-н Пономарев, один из трех сенаторов, проголосовавших против поправки, утверждает, что у республик есть более простой способ вернуть себе право на латинский алфавит. Можно просто подать жалобу в суд. «На 99% я уверен, что Конституционный суд может принять решение, отменяющее этот закон», -- подчеркнул он.
Популистский закон, вышедший из недр Госдумы за год до выборов, очевидно, рассчитан на то, что понравится русскоговорящему населению. А его все же больше, чем представителей коренных народов РФ, хранящих свои национальные языки.
Дмитрий КОМИССАРОВ