|
|
N°219, 27 ноября 2002 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Паралич по-французски
Профсоюзам не дают оставить страну без транспорта
Заслон бастующие французские шоферы-дальнобойщики воздвигли на славу -- впереди поперек шоссе застыли два грузовика, за ними поставили железные турникеты. На обочине профсоюзные активисты в рыжих плащах и с яркими шапочками установили жаровню, где начали готовить сосиски и куриные крылышки. Но забастовщики хлопотали впустую -- наряд полиции, как по мановению волшебной палочки возникший на ближайшей развилке, направил движение в объезд баррикады.
Другие забастовщики выстроили на шоссе три рефрижератора по всем трем полосам движения и поехали на второй скорости. Действия устроивших огромную пробку водителей были расценены жандармами как «умышленное блокирование уличного движения». За это согласно закону можно лишиться водительских прав, что предвещает дальнобойщику гарантированную безработицу на несколько лет вперед. После того как три бузотера были задержаны и доставлены в полицейский участок, а их машины -- отогнаны на специальные стоянки для штрафников, другим забастовщикам стало неповадно следовать дурному примеру.
Правительство Жана-Пьера Раффарена сумело в считанные часы расколоть хрупкое единство синдикалистов. Но испытания на этом не закончились. Крупнейшие профсоюзные объединения Пятой республики, остающиеся излюбленными инструментами социалистов и коммунистов, призвали свою паству к новым забастовкам. В рядах стачечников служащие энергетического сектора, инструкторы курсов автовождения и -- самое главное! -- транспортники. Когда недуг классовой борьбы охватывает метро и железные дороги, паралич поражает всю Францию. Именно этого и хотят добиться мятежные профсоюзы, пытаясь вывести на улицы тысячи транспортников.
Уже который день бастуют французские авиадиспетчеры, протестующие против планов Евросоюза создать межнациональную авиадиспетчерскую службу, что может повести за собой массовые сокращения в их рядах. Вчера лишь 17% рейсов взлетело из аэропорта «Орли», 22% -- из аэропорта «Шарль де Голль». Правительство времени не теряет и пробует найти слабые точки в нестройных профсоюзных рядах: государственные переговорщики не знают ни часа отдыха.
Неожиданно солидарность с неоголлистами высказал лидер Национального фронта Жан-Мари Ле Пен. Он заявил, что «забастовки транспортников и служащих некоторых других жизненно важных для страны секторов могут вызвать паралич экономики с трудно прогнозируемыми сегодня последствиями». С этим нельзя не согласиться. Но что прикажете делать простым людям, если за последний год с введением евро стоимость жизни во Франции возросла почти на 30%?
Петр РОЗВАРИН, Париж