|
|
N°184, 08 октября 2010 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Ноша для широкоплечих
Британский премьер обещал отдать власть народу
В середине октября глава МИД Великобритании Уильям Хейг собирается посетить Москву, чтобы добиться «некоторого улучшения британо-российских отношений, которые в последние годы были непростыми». На днях в беседе с журналистами он заметил: «Британия и Россия являются двумя из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН. Мы работаем вместе над решением таких вопросов, как распространение ядерного оружия, включая иранскую ядерную программу. Поэтому между Лондоном и Москвой должны быть рабочие отношения, насколько это возможно».
Британские приоритеты в области внешней политики обрисовал на завершившемся вчера съезде возглавляющей правительственную коалицию консервативной партии премьер Дэвид Кэмерон (на снимке). Он заверил, что безопасность Великобритании остается его приоритетом, а финансовые трудности не приведут к отказу от планов постройки подводных атомных ракетоносцев нового поколения. Заодно премьер сообщил, что военная кампания в Афганистане останется существенным элементом британской оборонной политики на ближайшие годы. Правительство не намерено сдвигать дату вывода своих войск из этой страны. Ранее сообщалось, что это произойдет к 2015 году.
Главной проблемой для консерваторов стала необходимость убедить соотечественников в необходимости введения мер строгой экономии. Не успел министр финансов Джордж Осборн с трибуны съезда объявить о том, что с 2013 года правительство намерено прекратить выплачивать пособие на детей наиболее обеспеченным британцам, как СМИ, оппозиция и общественные организации тут же подняли невероятный вой. Премьер-министру пришлось отложить все дела и несколько часов подряд давать интервью ведущим телеканалам и корреспондентам газет, объясняя, что речь идет лишь о 15% населения, доходы которых превышают 44 тыс. фунтов в год (около 65 тыс. долларов).
Но если шум возник даже из-за такой мелочи, как 1 млрд фунтов, сэкономленный казной на детских пособиях, то что же будет в конце октября, когда власти обнародуют программу урезания расходов на 85 млрд фунтов? Тут многое зависело от того, какой будет заключительная речь Кэмерона на съезде, какое впечатление произведет она на делегатов и на все население в целом. Ему предстояло найти верные слова, чтобы убедить соотечественников в неотвратимости серьезного затягивания поясов, объяснив, почему это необходимо именно сейчас.
Эксперты полагали, что премьер может струсить и пойти на уступки, позволив профсоюзам и оппозиционным лейбористам саботировать антикризисную программу правительства. В кулуарах партсъезда ходили упорные слухи, что идею с урезанием детских пособий Кэмерон признает ошибкой и извинится за выступление министра финансов. Источник из окружения премьера позже рассказывал, что лидер тори до последней минуты работал над текстом речи и не успел выучить ее наизусть. Действительно Кэмерон вышел на сцену с листками в руках, что по британским меркам считается неприличным для политика такого калибра, обычно здесь выступают без бумажки.
Но потом аналитики единодушно признали, что премьер, которому завтра исполняется 44 года, нашел нужные слова и точную интонацию. Использовав мысль из речи Уинстона Черчилля военных времен, Кэмерон обратился к британцам: «Ваша страна нуждается в вас. Правительство сбалансирует бюджет и создаст все условия для успешного предпринимательства, а вы создавайте свой бизнес, что приведет к росту экономики». Премьер подчеркнул тезис о пользе предпринимательства: «Бизнесмен не бранное слово. Для меня бизнесмен -- это владелец маленького предприятия, делающий все возможное, чтобы оно успешно работало. Это человек, который своим трудом создает богатство страны».
Британский премьер заявил, что цель коалиционного правительства -- передать власть в стране от государства гражданам: «Слова о том, что мы все оказались в этой ситуации вместе, не просьба о помощи. Это призыв к оружию. Общество не может быть зрителем. Это ваша страна. Настало время ощутить себя ее хозяевами».
Предстоящие крупные сокращения расходов будут «болезненными для населения», признал Кэмерон: «Мне бы хотелось, чтобы был другой, легкий путь. Но у нас его, к сожалению, нет. У нас есть только один ответственный путь». Он подчеркнул, что сокращения будут проведены по справедливости. В условиях Великобритании это означает, что больше всех пострадает не малообеспеченный слой общества, а люди со средним уровнем дохода. «У кого шире плечи, тот должен нести большую ношу», -- сказал Кэмерон. При этом он предупредил тех, «кто живет на социальное пособие, хотя вполне мог бы работать», что больше правительство этого не потерпит.
«Речь Кэмерона была убедительной, -- сказал «Времени новостей» политолог из Оксфордского университета Стивен Уайт. -- Он говорил спокойно, а его уверенность передавалась залу. Он сделал все, чтобы подготовить страну к финансовому шоку. Хватит ли этого для того, чтобы люди не ужаснулись плохим новостям, которые их ждут, не знаю. Не знает этого и сам премьер». Между тем экспресс-опрос населения по вопросу о том, надо ли было отказывать в детском пособии наиболее обеспеченным слоям общества, принес весьма обнадеживающие для премьер-министра результаты -- 85% британцев с ним согласны.
Зураб НАЛБАНДЯН, Бирмингем