|
|
N°149, 19 августа 2002 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Встреча на Шпрее
Наводнение подмывает бюджет объединенной Европы
Вчера в Берлине по инициативе канцлера ФРГ Герхарда Шредера собрался европейский кризисный штаб «Наводнения века». В него вошли высокопоставленные представители затронутых катастрофой стран, а также Евросоюза, который представлял Романо Проди. Европейский Союз готов со своей стороны, как следовало из многочисленных заявлений в Брюсселе в конце прошлой недели, к оказанию посильной помощи пострадавшим. Тем не менее и нынешние тяжелые времена не слишком смягчили известную напряженность в отношениях между немецким канцлером и брюссельскими чиновниками.
Накануне встречи в Берлине между Проди и Шредером произошла неожиданная размолвка на финансовой почве. Канцлер ФРГ пару дней назад, обнародовав свою стратегию помощи жертвам катастрофы, дал понять, что, дескать, люди ему намного важнее консолидированного госбюджета, а посему он и не слишком будет заботиться о сохранении объема задолженности на уровне, не превышающем 3%, как того требует европейский Пакт стабильности. «В данный момент это меня вообще не интересует», -- самонадеянно бросил в массмедиа Шредер. Но именно с бюджетными долгами в конце прошлого года, которые к тому моменту у Германии, как известно, уже вплотную приблизились к критическому уровню, возникли серьезные проблемы с Брюсселем. Находившийся в конце прошлой недели в Праге Проди недвусмысленно заявил, что катастрофу века он предпочитает рассматривать вне всякой связи с соблюдением финансовой дисциплины со стороны стран еврозоны: «Наводнения не должны стать поводом для того, чтобы попытаться обойти договоренности стран ЕС по стабильности бюджетов». Несмотря на нынешние временные катаклизмы, политикам необходимо не забывать о вечном, например о сохранении стабильности евро. И прежде чем курс евро успел отреагировать на заявление Шредера, Берлин устами министра финансов Айхеля успел-таки отрапортовать брюссельскому начальству: Германия в нынешнем потопном году будет строго придерживаться правил европейской «игры на деньги».
Столь быстрая смена тональности в Берлине, видимо, настолько растрогала брюссельских чиновников, что спикер Еврокомиссии Жан-Кристоф Филори даже сердцем посочувствовал Шредеру в его нынешних неприятностях: «У нас существует полное понимание того, что у канцлера сейчас иные заботы». Эти слова содержали сущую истину. За ними скрывались, например, такие факты, что до сих пор от наводнения пострадала одна треть территории Германии (это 150 тыс. кв. км; для сравнения: территория бывшей ГДР занимала 108 тыс. кв. км), на которых проживают 19 млн человек, более 100 тысяч жертв этой природной катастрофы были эвакуированы в безопасные места. За эти дни в Германии погибли 9 человек. Согласно нынешним оценкам, так называемый структурный ущерб, т.е. без учета ущерба, возникшего у частных лиц от наводнения, доходит до 5 млрд евро. Частным гражданам на восстановление нормальной жизни потребуется около 2 млрд евро. В миллиард евро оценивается ущерб в Чехии.
Немецкий и европейский бюджеты, судя по всему, готовы к тратам в подобных рамках. Вчера в Берлине комиссар ЕС Мишель Барнье выступил с брюссельскими предложениями относительно того, как путем перераспределения различных статей бюджета ЕС можно оперативно привести в действие различные фонды и на деле поддержать затронутые регионы. Именно таким образом в прошлые годы в Брюсселе удалось найти финансы для быстрой помощи после землетрясения в Греции и наводнения во Франции.
Тем временем в южном регионе Эльбы уровень разлившихся рек пошел на убыль, и люди постепенно стали возвращаться в свои дома. Точнее, к тому, что от них осталось. В свое время автор этих строк два года прожил в еще совсем недавно сказочно уютном городке Гримма на реке Мульде, притоке Эльбы. Несколько дней низинная часть города с историческим центром и традиционной торговой улицей с ее вереницей магазинов простояли под водой. Сегодня на средневековых улочках -- груды кирпича от рухнувших под напором стихии стен домов. Словно только что здесь прошла война. Дисциплинированные немцы уже встали в «круглосуточный конвейер» по разгребанию завалов. Когда устают одни, на смену приходят другие, работают тысячи добровольцев. Наводнение для Гриммы дело не новое. В 1957 году, когда в очередной раз разливалась Мульде, помогли расквартированные здесь тогда советские солдаты. Вчера немцы узнали, что из Москвы на помощь пострадавшим была отправлена колонна техники МЧС, которая использовалась для устранения последствий наводнения на юге России. Эта техника здесь, несомненно, потребуется, и очень скоро. Восток Германии, судя по становящимся известными суммам предстоящих финансовых вливаний в пострадавшие регионы, ожидает очередной строительный бум с тысячами и тысячами рабочих мест. Как бы цинично сегодня это не звучало.
Юрий ШПАКОВ, Берлин