Президенты России и Финляндии договорились по старикам и не договорились по детям
За второй день визита в Финляндию российский президент Дмитрий Медведев успел если не решить, то хотя бы обсудить довольно широкий круг вопросов -- от безвизового режима с ЕС, запрета на ввоз в Россию финского масла и мяса до
запрета на проживание в Финляндии русских бабушек. На пресс-конференцию по итогам двусторонних переговоров Дмитрий Медведев и Тарья Халонен пришли под руку -- это, видимо, должно было символизировать полную гармонию в отношениях как между ними лично, так и между двумя государствами. Впрочем, гармония не помешала им обменяться целым рядом колких замечаний, но все они были сделаны в предельно корректной форме.
Оба президента по образованию являются юристами, и оба как будто старались, чтобы никто этого не забыл. Гг. Медведев и Халонен все время апеллировали к нормам права, и решение всех двусторонних вопросов искали во внутреннем и международном законодательстве. Когда российский лидер поправил финскую переводчицу, перепутавшую судебное решение с приговором, г-жа Халонен радостно закивала. «Мой муж тоже юрист. Вы представляете, как нам втроем весело», -- рассказала она.
Новый финский премьер Мари Кивиниеми (Финляндия одна из немногих стран, где вся высшая власть отдана в руки женщин), хотя и участвовала в переговорах, перед прессой показываться не стала. Президентам пришлось самим отвечать на болезненные вопросы касательно дальнейшей судьбы детей из смешанных российско-финских семей.
В России эта тема вызвала широкий общественный резонанс. Но выяснилось, что у президентов совершенно разные подходы к вопросу.
«Мы не предлагаем создавать новые организации, мы подписали Гаагскую конвенцию по правам детей и хотим увидеть, как она будет действовать», -- заявила г-жа Халонен. Россия, напротив, к этой конвенции не присоединилась и исходит из положения, что такие вопросы должны решаться на двусторонней основе. Но российское предложение создать двустороннюю комиссию было отвергнуто накануне. Зато вопрос о судьбе русских бабушек неожиданно нашел самое благоприятное разрешение. По словам г-жи Халонен, в Суоми возникло целое народное движение в защиту 82-летней пенсионерки из Выборга Ирины Антоновой, которую все здесь успели полюбить. И в настоящее время готовятся поправки в законодательство, которые должны решать подобные споры в пользу родственников, разрешая им совместное проживание.
Для Финляндии самой острой темой является введенный неделю назад запрет России на ввоз финских мясных и молочных продуктов. Вопрос настолько острый, что г-жа Халонен попыталась сама задать его во время пресс-конференции. Но Дмитрий Медведев дождался, когда он поступил из зала. Он заверил собравшихся, что проблема будет разрешена в течение двух недель и что сама суть ее не в низком качестве товара, а в том, что финская сторона не успела подготовиться к изменениям в российском законодательстве. «Я в Питере с ранних лет питался финскими продуктами и не заболел пока», -- выступил г-н Медведев в защиту молока и масла нашего северного соседа, сославшись на новые правила, которые ввела Россия для молочных товаров.
Как и в любой другой европейской стране, речь не могла не зайти об отмене виз между Россией и Евросоюзом. По словам г-жи Халонен, в этом году финский консулат выдал на 30% больше виз, чем в прошлом. При этом в 2009 году российско-финскую границу в обоих направлениях пересекли 7,4 млн человек. То есть особых препятствий на пути в ЕС, по крайней мере через Финляндию, вроде бы нет и сейчас. Но россиянам, вынужденным обивать пороги иностранных консульств, этого мало. «Нет никакой альтернативы безвизовому общению, если мы хотим и дальше развивать наши отношения. Если проблемы и возможны, то уж точно не со стороны России. Проблемы нужно решать в самом ЕС. Преступников достаточно и там. Вы посмотрите список стран, с которыми у ЕС сейчас действует безвизовый режим, и вам будет все понятно», -- убежден г-н Медведев. Но финский президент, подчеркнув, что не сомневается в грядущей отмене виз, пообещала пока лишь чаще выдавать многократные визы.
Финские журналисты поинтересовались, как российский президент относится к тому, что наиболее облегченный визовый режим достался отдельным гражданам России, а именно некоторым выходцам с Северного Кавказа. «Если это законопослушные граждане, то ради бога. It`s your own risk (это ваш собственный риск)", -- совершил г-н Медведев лингвистический кульбит, перейдя с юридического на божественный и обратно с переворотом на английский. "А если они в розыске, то мы считаем такие действия недружественными», -- уточнил он. Тарья Халонен, которая сама когда-то занималась разработкой действующей системы предоставления вида на жительства, убеждена, что в ней исключены все политические вопросы, и есть только чисто юридические аспекты. «Эти люди вряд ли способны украсить финскую общественность и принести успокоение в мире», -- заметил в ответ г-н Медведев.
Говорили президенты и о внутренних российских проблемах. «Я, наверное, испортил вчера аппетит за ужином (подавали балтийскую рыбу и органическую баранину. --
Ред.), когда очень много говорил о модернизации», -- признался глава российского государства.
Он снова, как и месяц назад в Стэнфорде, в рассуждениях о модернизации обратился к Антону Чехову. В июне, перед американской аудиторией, г-н Медведев позволил себе с ним немного поспорить. "Когда-то один из наших писателей, Антон Чехов, сказал, что мы должны работать, работать и работать, а счастье -- это удел наших далеких потомков. Чехов -- это на самом деле мой любимый писатель, но я готов согласиться только с первой частью этой фразы. Я верю, что результаты нашего совместного труда мы почувствуем в ближайшее время, и почувствуем сами. Мы стремимся стать страной новых возможностей. Если есть интересные идеи, которые еще не стали реальностью, но могут улучшить жизнь людей, мы готовы к их реализации", -- рассказал президент начитанной американской аудитории.
Вчера же Дмитрий Медведев продемонстрировал, что по большому счету разногласий с любимым писателем у него нет: «Наша модернизация будет по-чеховски. Изменения коснутся не только экономических условий, но изменения произойдут и в самих людях».
Общение с г-жой Халонен продолжилось во время морской поездки на остров Сейли, где в прежние годы содержали прокаженных и психически больных. Теперь там расположен центр исследований Балтийского моря, одного из самых грязных в мире с экологической точки зрения. Вопросы охраны окружающей среды были одними из основных на переговорах. Для любого европейца экология всегда является ключевым вопросом. Российский лидер с утра успел искупаться в этой части Финского залива и также был настроен после этого поговорить об экологии.
«В Финляндии принято говорить -- чтобы гость узнал хозяина, он должен провести ночь в его доме», -- рассказала г-жа Халонен о финских традициях. Дмитрию Медведеву это удалось в полной мере. Он провел это время в летней резиденции финского президента «Култаранта». «Мы успели попариться в бане, покататься по парку и пошутить», -- поделилась с журналистами секретами гостеприимства хозяйка. Кроме того, накануне вечером два президента слушали после ужина джаз в исполнении финских музыкантов и обменивались дарами. Тарья Халонен подарила фотоальбом. Дмитрию Медведеву удалось сделать более оригинальный подарок. И помог ему в этом начинающий российский писатель Михаил Сеславинский, написавший книгу о похождениях камышового кота Полариса на российско-финской границе. Книге он посвятил редкие минуты досуга, свободные от выполнения обязанностей главы Федерального агентства по печати. И труд его не пропал напрасно. Г-жа Халонен пообещала попытаться прочитать не финский перевод, а оригинал на русском языке.
Коты, как оказалось, являются общей страстью двух президентов. В семье Медведевых, как известно, проживает кот Дорофей. Любимицей г-жи Халонен является черная кошка Миска (размером и цветом она, правда, напоминает другого знаменитого домашнего питомца -- лабрадора Кони).
В ноябре Тарья Халонен приедет с ответным визитом в Москву. И тогда уже Дмитрию Медведеву надо будет доказать, что русская баня лучше финской сауны.