|
|
N°73, 28 апреля 2010 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Про жертвы перестройки
Петербуржцам рассказали, чем может обернуться исключение города из списка Всемирного наследия
В Петербурге в рамках Недели Германии-2010 прошла публичная дискуссия на тему «Всемирное наследие в опасности? Опыт Германии и России». В дискуссии приняли участие архитекторы, историки, чиновники и обычные горожане. Открывая дискуссию, Петер Шаллер, генеральный консул Германии в Санкт-Петербурге, сформулировал главные вопросы для обсуждения: стоит ли строить все, что теоретически возможно построить, и кому сейчас нужны рекорды типа «самое высокое здание города, страны или континента»? Кто больше заинтересован в экстравагантной архитектуре и плотности застройки -- застройщики, банкиры или горожане? Что больше всего должно интересовать чиновников и политиков -- общественное мнение или интересы отдельных групп и фирм и могут ли граждане повлиять на изменения городской архитектуры?
Для Петербурга, который на дискуссии представляли председатель комитета по государственному контролю, использованию и охране памятников (КГИОП) Вера Дементьева и архитектор Сергей Чобан, эти вопросы стоят сейчас очень остро -- на 34-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО, которая будет проходить этим летом в Бразилии, выносится вопрос о перемещении Петербурга из охранных списков в списки «Наследие в опасности». Что уже произошло с Дрезденом из-за проекта постройки нового моста через долину Эльбы -- именно эти исторические места составляют главную славу города как одной из жемчужин средневековой архитектуры. Для Петербурга такой катастрофической постройкой становится проект возведения в устье реки Охта гигантской 400-метровой башни делового центра "Газпрома".
Биргитта Рингбек, представитель Германии в Комитете Всемирного наследия ЮНЕСКО, рассказала, что новое строительство часто грозит нарушением исторического архитектурного единства городов. Такая же ситуация сложилась несколько лет назад не только в Дрездене, но и в Кельне, когда возник проект постройки целого комплекса небоскребов в непосредственной близости от Кельнского собора, внесенного в 1996 году в списки Всемирного наследия. Проект не был реализован в том числе и потому, что не нашлось достаточного количества заинтересованных инвесторов. Но какие-то шустрые застройщики все же начали рыть котлован под одно из зданий. Сейчас все работы остановлены, но жители города нуждаются в новом строительстве, и вопрос остается актуальным.
Архитектор Сергей Чобан сразу заявил, что любому архитектору хочется строить в историческом центре. Ведь архитектор сразу же получает статус автора части исторического ансамбля или памятника. Но всю ответственность за нарушение исторической среды тут же взвалил на застройщиков, сказав, что архитекторы чуть ли не рабы на галерах, которые подчиняются исключительно кнуту надсмотрщика-инвестора. И ушел (в физическом смысле слова -- просто покинул зал после собственного выступления до начала вопросов и дискуссии) от обсуждения своей роли в вопросе об изменении высотного регламента очередного «проекта века» в Петербурге -- набережной Европы. У которой, вопреки градостроительным законам Санкт-Петербурга, под давлением группы застройщиков и архитекторов был изменен высотный регламент -- с 23 до 43 м. А в качестве оправдания современным архитекторам дал цитату из книги 1914 года издания, где автор приводит в качестве примеров градостроительных ошибок многие постройки в центре города, которые сейчас охраняются как памятники архитектуры. Правда, даже по мнению Сергея Чобана, есть в Петербурге то, что никогда не должно быть нарушено -- общий силуэт города, и в этом смысле "Охта-центр", по его словам, «дикое нарушение» градостроительных законов.
Председатель КГИОП Вера Дементьева сообщила, что у Петербурга есть неоспоримое преимущество перед Европой -- город не подвергался массированной перестройке, и в нем сохранился высокий процент подлинной застройки. Чиновница заверила собравшихся в том, что власти города уважают историческое наследие настолько, что ничего не сносят в центре, а только, если здание признано аварийным и не подлежащим сохранению, его убирают. А на его месте делают точную копию, реплику. Видимо, г-жа Дементьева во время дискуссии забыла о снесенном квартале на углу Невского проспекта и улицы Восстания, где под прикрытием рекламных щитов и под шумное обсуждение охранного регламента, который был принят Петербургом в прошлом году, выросла бетонная громада торгового центра «Стокманн» высотой 35 м вместо разрешенных в этом месте 23 м по фасаду. Забыла она и о только что построенном здании гостиницы поблизости от площади Восстания, которое перегородило перспективу Невского проспекта.
Зато в заслугу себе и чиновникам своего ведомства г-жа Дементьева поставила «прозрачность и открытость»: по словам председателя КГИОП, чуть ли не любой человек с улицы может прийти к ним и скопировать любые проекты. На вопрос, почему информация на официальном сайте комитета не обновлялась с прошлого года, чиновница сослалась на нехватку средств и специалистов, предложив любому участнику дискуссии помочь городским чиновникам сделать нормальный сайт.
Биргитта Рингбек посоветовала своим российским коллегам с самого начала привлекать граждан к дискуссии о новых проектах. Хотя Дрездену этот прием помог несильно: там был проведен референдум и значительная часть жителей города проголосовала за новое строительство.
"Надо обсуждать с гражданами такой вопрос: в чем особенность моего города, чем он отличается от других? -- считает г-жа Рингбек. -- Если вы сейчас в Петербурге начнете строить высотные дома, вы не будете отличаться от других в мире, потеряете тот дух, который пока чувствуется в городе. Но это не значит, что исторические города не должны жить. Только это надо делать очень чутко, решать вопросы унификации транспортных потоков так, чтобы мы не потеряли больше, чем приобретаем".
Биргитта Рингбек отметила, что в Дрездене уже сейчас наблюдается сокращение потока туристов, хотя пока не очень понятно почему -- из-за кризиса или ситуации с охранным статусом. Но в других городах Германии статистика точно подтверждает: как только памятник истории, архитектуры попадает в список Всемирного наследия, поток туристов возрастает в несколько раз.
"Потеря статуса Дрезденом -- большое политическое поражение для Германии, очень жаль, что правительство так поздно на это отреагировало, -- сказал в завершении встречи генеральный консул Германии Петер Шаллер. -- Конечно, народ сам принял это решение, но мне кажется, что референдум не может быть решающим аргументом в пользу нового строительства. Те, кто отвечает за свой город, за свою страну, должны смотреть вперед, в перспективу".
Наталья ШКУРЕНОК, Санкт-Петербург