|
|
N°53, 31 марта 2010 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
«Если бы в Литву вернулся ЮКОС»
Впервые за шесть лет премьер-министр Литвы побывал на днях в Москве. Хотя главной целью визита было участие в концерте памяти Мстислава Ростроповича, гость также встретился с российским коллегой Владимиром Путиным. О накопившихся проблемах в отношениях Вильнюса и Москвы 53-летний литовский премьер Андрюс КУБИЛЮС рассказал дипломатическому корреспонденту ИНТЕРФАКСА Ксении Байгаровой для «Времени новостей».
-- Почему президент Литвы Даля Грибаускайте отказалась посетить Москву в День Победы над фашизмом 9 Мая?
-- Наш президент именно в эти дни едет с государственным визитом в Ирландию. А я должен в это время быть в Вашингтоне для участия в мероприятии Фонда США--Балтия. Согласие поехать туда я дал больше чем полгода назад.
-- Наши страны по-разному подходят к событиям второй мировой войны. В какой мере это влияет на двусторонние отношения?
-- Думаю, что со временем и Россия станет более объективно смотреть на историю. Ведь российская нация пострадала от сталинизма больше, чем кто-либо. В настоящее время я вижу несколько положительных моментов. Во-первых, президент Дмитрий Медведев в конце прошлого октября очень резко высказался насчет преступлений сталинского режима. Во-вторых, в начале апреля в Катыни произойдет встреча премьеров России и Польши Владимира Путина и Дональда Туска. Мы об этом говорили с Владимиром Путиным. У нас был открытый и хороший разговор о том, как воспринимать страдания отдельных конкретных людей от сталинского режима.
Могу сказать о литовском опыте. Нам тоже было трудно прийти к пониманию нашей ответственности за то, что во время нацистской оккупации вся многочисленная еврейская община в Литве была уничтожена. И некоторые литовцы были вовлечены в это кровавое дело. В 90-е годы мы это поняли. Мы признали этот факт, сейчас принимаем закон о компенсациях. Это было сложно, но мы это сделали.
-- Планирует ли Литва и далее настаивать на получении от России компенсаций «за годы советской оккупации»?
-- Было бы хорошо, если бы российское правительство последовало примеру президента Белоруссии Александра Лукашенко, который выразил готовность сотрудничать с нами по расследованию событий 13 января 1991 года, когда у вильнюсской телебашни погибли 14 невинных граждан Литвы. У нас идет судебный процесс, определены 18 подозреваемых по этому делу. Большинство из них проживает на территории России. Александр Лукашенко по просьбе нашего президента распорядился, чтобы генерал Владимир Усхопчик (Литва обвиняет его в гибели мирных жителей у вильнюсской телебашни 13 января 1991 года. -- Ред.), который живет в Белоруссии, был допрошен белорусскими правоохранительными органами.
Но мы никак не можем договориться об аналогичных шагах с российскими правоохранительными органами несмотря на то, что между нами заключен договор о взаимной правовой помощи. Мы понимаем, что такие дела не могут решаться быстро и просто. Но, решая подобные проблемы, мы можем двигаться дальше, относясь с пониманием к страданиям конкретных людей, которые поднимают вопрос о возмещении понесенного ими ущерба.
Около 20 польских граждан, родственников пострадавших в катынской трагедии, обратились в Страсбургский суд по правам человека. В Литве есть пожилые люди, которые были депортированы в Сибирь, работали в шахтах, а эти шахты до сих пор существуют и являются акционерными компаниями. Международная практика по выплате компенсаций существует -- достаточно вспомнить, как Германия платила пострадавшим от холокоста евреям, и многое другое. Поэтому я сказал премьеру Путину, что надо смотреть на такие процессы объективно.
-- То есть вы предлагаете сосредоточиться на индивидуальных случаях и не ведете речь о компенсации одного государства другому «за годы советской оккупации»?
-- Да, мы говорили только об индивидуальных случаях. Главное, чтобы российское государство воспринимало те исторические события как объективную реальность.
-- Летом этого года на территории стран Балтии, в том числе Литвы, пройдут масштабные учения НАТО. В Москве уже выразили озабоченность по этому поводу. Каков сценарий этих учений и кто будет фигурировать в качестве вероятного противника? Это ответ на прошлогодние учения «Запад» и «Ладога-2009» в западной части России и Белоруссии?
-- Детали предстоящих учений мне неизвестны. Это дело НАТО и наших военных. Во-вторых, НАТО является организацией коллективной обороны. Не нападения, а обороны. В-третьих, конечно, есть связь с тем фактом, что в прошлом году Россия и Белоруссия провели крупные учения «Запад» и «Ладога». Это вызвало озабоченность в НАТО, потому что учения, в большей степени «Запад», имели очень ясную наступательную, а не оборонительную направленность.
Я рад, что на литовской территории пройдут натовские учения. Они традиционные, ничего в этом нового нет. Но и Россия должна понять, что чувство безопасности в Балтийском регионе полезно для всех нас. Как раз потому, что мы можем себя чувствовать в безопасности, являясь членами НАТО, мы можем говорить и с российским правительством, и с белорусским руководством на равных.
-- Могут ли на территории Литвы на постоянной основе появиться военные базы НАТО?
-- Это зависит от планов НАТО. Но мы бы не были против. Сейчас на территории Литвы расположена воздушная полиция НАТО, которая помогает нам оборонять воздушное пространство. Это уже можно назвать натовской базой.
-- Литва была одной из стран, выразивших озабоченность возможной закупкой Россией французского вертолетоносца «Мистраль». Чем продиктована эта настороженность?
-- Нас интересует, куда эти вертолеты будут летать. Я спрашивал французского посла: если эти вертолеты будут базироваться в Балтийском море, а французские истребители как раз осуществляют натовскую миссию воздушной полиции, значит ли это, что французские технологии будут использоваться по обе стороны баррикад?
-- Ваш ответ -- признак серьезного недоверия между нами...
-- Проблема не в доверии или недоверии. Я опять же задаюсь вопросом: где эти вертолеты будут базироваться? Если в Балтийском море, то хочется узнать, кто же является врагом России, для защиты от которого нужно закупать «Мистраль»? Швеция? Финляндия? Литва? Так что я не понимаю, для каких целей это вооружение нужно России. Если вертолетоносец будет базироваться в Балтийском море, то, конечно, у нас возникают вопросы.
-- Насколько вероятна смена собственника Мажейкяйского нефтеперерабатывающего завода? И почему в литовском обществе и политической элите столь чувствительно воспринимают слухи о возможной покупке завода российским инвестором?
-- Это в России думают, что у нас этот вопрос воспринимается чувствительно. Я в политике уже двадцать лет и знаю одно правило: обсуждение слухов играет на руку только тем, кто их распространяет.
-- И все же Литва считает целесообразным появление нового владельца завода?
-- Почему вы у меня спрашиваете? Кто владелец? Поляки. Вот у них и спрашивайте. Если они решат продавать -- так что же, пусть продают... Недавно литовская делегация вернулась из Южной Кореи. Корейцы также были осведомлены об этих слухах и проявляли интерес к покупке завода. Может быть, корейцы купят НПЗ -- и что?
-- А если россияне купят? Как вы к этому отнесетесь?
-- Смотря какие россияне. Вот у нас на литовском рынке работал ЮКОС, к примеру. Очень хорошая российская компания. И мы были ей рады. Вот если бы ЮКОС вернулся, который нам уже знаком, то вопросов бы не возникало. А что касается других российских инвесторов, с которыми мы незнакомы... Что же, если понадобится, будем смотреть.
|