Время новостей
     N°237, 23 декабря 2009 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  23.12.2009
«Родина покидает тебя»
Русскоязычные журналисты из стран Балтии ждут, что Россия проявит к ним интерес
В Калининградской области создается телешкола для русскоязычных журналистов из зарубежных стран. Первыми ее слушателями стали сотрудники СМИ из Литвы, Латвии и Эстонии. В ходе их почти недельного пребывания в самом западном регионе РФ разговор шел не только о повышении профессионального уровня, но и о том, как русские и русскоязычные воспринимают друг друга, о взаимных мифах, об отношениях с Россией.

Телешкола создана на базе филиала ВГТРК. По мнению директора ГТРК «Калининград» Владимира Шаронова, самый западный регион России -- идеальное место для таких проектов, призванных «ломать стереотипы». Область находится на стыке России и Европы и способна, по его мнению, к адекватному участию в глобальном информационном пространстве.

В 2010 году планируется принять представителей СМИ из Белоруссии и с Украины. А для журналистов стран Балтии Калининградская область, можно сказать, соседка, так что с желающими поучиться проблем не было -- пришлось даже, по словам г-на Шаронова, лимитировать количество мест.

Как выяснилось уже во время самой учебы, одной из причин такого желания стало то, что в Россию повышать квалификацию практически никто из русскоязычных журналистов стран Балтии не ездил -- как правило, в Скандинавские страны. Журналисты и были бы рады откликнуться на проявленный к ним интерес, но он, как было сказано в рамках специально организованного для них ток-шоу, специфического свойства. «За последние два с половиной года пять российских телеканалов попросили у нас лишь один «мирный» сюжет. Остальных интересовали свастики, фашизм в Эстонии и прочее. А у нас же много другого!» -- заявил директор эстонского медиаагентства AB Media Group Олег Беседин.

Г-н Беседин сообщил, что русскоязычному ТВ работать в Эстонии сложнее, чем вещающему на государственном языке: «Мы обязаны свои новости «титровать» на эстонском, а они по-русски ничего не пишут!» «Мы, русскоязычные стран Балтии, разные, однако отношение к российскому телевидению у нас одинаковое, ведь мы смотрим, как правило, «Первый канал», -- сказал директор «Транстелесервиса» из литовского Висагинаса Игорь Красиков.

«А вам там, в этих странах, психологически комфортно?» -- спросила у коллег калининградская радиожурналистка Татьяна Девиченская, сама имеющая литовские корни и пытавшаяся получить литовский паспорт, чтобы без проблем общаться с родными, но встретившая отпор со стороны властей. Олег Беседин из Эстонии рассказал, что у них студентам медфакультетов перестали преподавать на русском: «Дошло до того, что молодые врачи не понимают говорящих на русском пациентов, которым теперь советуют брать с собой переводчиков».

Журналист эстонского телеканала STV Виталий Петров заметил, что иногда в магазине специально говорит только на русском, хотя на него и смотрят так, будто слышат инопланетную речь. «Для многих молодых ребят экономически неинтересно изучать государственный язык, ведь они стремятся уехать за образованием и работой из страны в ту же Россию, Великобританию, Германию, Данию. Обратно возвращается от силы процентов 20», -- сказала директор эстонского издательского дома ID Media-Center Ольга Чупова. При этом она добавила, что кризис заставил многих бизнесменов Балтии отказаться от политических оценок в пользу экономики и открыто признать: с Россией выгоднее дружить.

О единстве стран Балтии представитель латвийского телеканала TV5 Андрей Мамыкин отозвался как о «большом политическом мифе»: «Страны отличаются, и русские, проживающие в них, тоже разные». «Я родился в Ленинграде, но вырос в Риге, по образованию филолог-русист. И когда случилось отделение... Одно дело если люди покидают родину, как, например, Набоков. А другое -- когда родина покидает тебя...» -- поделился личными воспоминаниями и эмоциями г-н Мамыкин.

Журналист рассказал, что его семья попала в категорию неграждан и он «плюнул на все», выучил «их версию истории», прошел натурализацию: «Но я хочу, чтобы мои дети оставались русскими, православными».

Вадим СМИРНОВ, Калининград
//  читайте тему  //  Россия и Прибалтика