Время новостей
     N°157, 31 августа 2009 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  31.08.2009
Поворот на краю пропасти
Правящая партия Японии потерпела поражение
Японские избиратели на вчерашних выборах в нижнюю палату парламента дружно высказались за отстранение от власти Либерально-демократической партии (ЛДП). Это историческое событие, ведь ЛДП монопольно правила страной с 1955 года за исключением короткого перерыва в 1993--1994 годах. Судя по опросам на выходе с избирательных участков, Демократическая партия Японии (ДПЯ), главный оппонент ЛДП, утраивает свое представительство в 480-местной палате с результатом более 300 голосов. ЛДП сможет получить максимум 131 депутатский мандат, потеряв почти две трети мест, завоеванных на выборах 2005 года.

Это означает, что новым премьером Страны восходящего солнца станет 62-летний лидер ДПЯ Юкио Хатояма. Палате представителей принадлежит решающее слово при назначении главы кабинета министров, а также утверждении госбюджета. Верхнюю палату парламента ДПЯ и ее политические союзники контролируют с июля 2007 года. Опираясь на большинство в обеих палатах парламента, ДПЯ сможет без помех реализовать свои законодательные инициативы.

В ходе накаленной двухнедельной избирательной кампании Юкио Хатояма объехал 32 из 47 префектур страны. Его 68-летний соперник лидер ЛДП и нынешний премьер Таро Асо посетил 25 префектур. Более убедительным выглядел демократ, призывавший японцев «открыть путь к историческим переменам». Он говорил, что «это голосование решит, способны ли избиратели проявить отвагу и покончить со старой политикой».

«Мы изменим Японию, -- поддержала ДПЯ своего лидера. -- Правящая партия на протяжении последних четырех лет предавала народ. Она поставила экономику на край пропасти, транжирила деньги, разрушала систему социального обеспечения и углубляла пропасть между богатыми и бедными». Ориентированная в основном на малоимущих и пострадавших от кризиса граждан предвыборная программа ДПЯ обещала ежемесячные пособия для дошкольников, бесплатные школьное обучение и проезд по скоростным автотрассам, налоговые поблажки фермерам, а для всех -- четырехлетнюю отсрочку увеличения пятипроцентного потребительского налога, на чем настаивала ЛДП. При нынешней самой высокой в послевоенное время безработице, достигшей 5,7%, ее жертвам, а это в основном молодежь, посулили значительные дотации на освоение других специальностей. ДПЯ заявила, что тем самым заодно решит задачу, с выполнением которой провалился кабинет Асо, -- улучшение демографической ситуации в стране, где к 2015 году возраст четверти населения будет составлять 65 лет и больше.

Асо, чей рейтинг в последние недели колебался на уровне 20%, настаивал, что демократы «слишком слабы, чтобы справиться с острыми проблемами». Он напоминал, что именно ЛДП «возродила Японию из пепла второй мировой войны», и призывал избирателей позволить его «имеющей лучшие отношения с бизнесом партии завершить антикризисную программу». Ссылался премьер и на то, что экономика во втором квартале продемонстрировала впервые за год с лишним небольшой, но рост. Вчера под вечер Таро Асо публично заявил о желании уйти в отставку с высшего партийного поста и выразил готовность «взять на себя ответственность за разгромное поражение» ЛДП.

Выбирать японцам было трудно. Одни по старинке тянулись к ЛДП, отдавая дань богатому политическому опыту партии власти и сомневаясь в способности демократов выполнить обещания. Однако большинство решило, что хуже не будет и пора дать оппозиции шанс.

Александр САМОХОТКИН