Время новостей
     N°152, 24 августа 2009 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  24.08.2009
Легче легкого
Фильм «М+Ж» на московских экранах
Романтическая комедия -- очень благодарный жанр, если суметь ее хорошо снять. Сделать это нелегко, уж очень мало свободы оставляют строгие рамки непреложной сюжетной схемы. Прежде чем герои заключат друг друга в объятия и их губы сольются, им нужно пережить некоторое количество злоключений, недоразумений и ошибок. А авторам приходится эти препятствия сочинять, делая это по возможности забавно и правдоподобно. Пожалуй, опыт авторов фильма «М+Ж» можно считать удачным -- история любви наивной, но симпатичной провинциалки и столичного ловеласа, переоценившего свою жизнь под воздействием обстоятельств, у них получилось снять легко, без претензий, без нажима. В меру романтично и не без остроумия. Только не надо ждать ничего особенного, это простое, незамысловатое, но милое кино.

В исходном для проекта ироническом романе «М+Ж» Евгения Пастернак и Андрей Жвалевский развлекали читателей прежде всего тем, что рассказывали об одних и тех же событиях с двух непримиримых точек зрения -- мужской и женской, но для фильма это, видимо, показалось тяжеловатым. Поэтому в сценарии сюжет основательно переделан, а герои даже и переименованы: Катя стала Вероникой, а Сергей -- Романом. Потому что зрители сегодня хотят видеть жизнь приукрашенной, и ничего тут не поделаешь. Но в целом сценарий оказался вполне динамичным, а многие сцены, которых не было в романе, ничуть не хуже оригинальных. Даже вполне банальный ход с появлением у героев двойников, с которыми им приходится разговаривать (и не потому что у них шизофрения, а потому что только так можно превратить монологи, не принятые в кино, в забавные пикировки), получился вполне грациозным. Двойники, вещающие со всех отражающих поверхностей, ровно таковы, какими их ожидаешь увидеть: чуть более умудренные, скептичные и подозрительные, чем их прототипы. Непременные, как повороты в менуэте, условности жанра авторы закамуфлировали комедийными перипетиями, а сцена в минском издательстве и вовсе получилась по-настоящему узнаваемой (боюсь, правда, что все эти бытовые подробности и необычные типажи вроде Тыр Тырыча, сыгранного актером Алексеем Колубковым, способны оценить те зрители, которые такое кино увидят разве что случайно, по телевизору, в то время как обычную аудиторию подобных фильмов они скорее будут раздражать).

Но как ни старайся, главное в любовном романе на экране -- он и она. Тут продюсеры сделали свой главный маркетинговый ход, поручив заветные роли паре, уже завоевавшей популярность на ТВ: Нелли Уварова и Григорий Антипенко стали сверхпопулярны после сериала «Не родись красивой». Можно быть уверенной, что не забывшие еще свои впечатления от торжества умной дурнушки молодые фанатки повалят в кино, чтобы еще раз увидеть, как мужественный красавец снова попадет в сети к негламурной, но душевной девице, что, в сущности, и является целью всех на свете любовных романов.

Однако если не учитывать этих соображений -- очень важных для продюсеров, но менее существенных для художественного уровня (если он кого-то заботит) -- боюсь, что роль Вероники для Нелли Уваровой достижением не стала. И режиссер Александр Черных, справившись со всем окружающим героев антуражем с уверенной легкостью, ничем ей не помог. Что-то невероятно напряженное и неубедительное есть в ее стараниях, включив драматическую актрису, изобразить глубокое чувство в лишь слегка намеченных (закон жанра -- никакого углубления, иначе все пропало) обстоятельствах. Очевидно, что иронического отстранения, необходимого для этого персонажа, Уварова в себе не нашла, но и искренности (или типажности, что в кино часто заменяет искренность) в ней тоже не хватило.

Что же касается Григория Антипенко, то он, на мой взгляд, в этой роли сыграл актера Цыганова, и хотя фильм таким образом приобрел родовое сходство с другой романтической историей -- «Русалкой», снятой продюсером этой картины Анной Меликян, -- это только прибавило ему шарма... Разве что воображение услужливо подставило такому Роману в пару русалку Марию Шалаеву, которая, пожалуй, была бы уместнее в роли молоденькой студентки из Минска.

Впрочем, поскольку для российского кино пока не стало нормой создание легких, милых, невесомых романтических комедий, фильм «М+Ж», на мой взгляд, заслуживает одобрения. Городские истории, в которых можно при соблюдении всех необходимых для жанра реверансов узнать своих современников, скользящих по улицам из офиса в фитнес, кафе, супермаркет, говорящих не на искусственном языке телевизионных реалити-шоу, а обменивающихся искусно подточенными под непринужденную болтовню остроумными репликами, -- это же основа национального кинематографа. Заполнив ими экраны, отечественные кинематографисты куда увереннее будут смотреть в лицо всем напастям современной жизни: экономическому кризису, экспансии Голливуда, госзаказу и даже призывам к духовности.

Алена СОЛНЦЕВА