Сегодня исполняется год с момента провозглашения независимости сербским краем Косово. США и ведущие страны Евросоюза признали Косово независимым государством, однако Россия, Китай, Индия и другие влиятельные мировые державы продолжают считать этот край неотъемлемой частью Сербии. О ситуации в Косово обозревателю «Времени новостей» Петру ИСКЕНДЕРОВУ рассказал глава косовского правительства 40-летний Хашим ТАЧИ.-- Спустя год после принятия косовской ассамблеей декларации независимости Косово является полноценным независимым и демократическим государством. Нашу независимость уже признали 54 государства -- члена ООН, в том числе 22 из 27 стран -- членов ЕС. Приоритеты правительства остаются неизменными: построение в Косово демократического общества, совершенствование методов государственного управления, продолжение бескомпромиссной борьбы с организованной преступностью, взяточничеством и кумовством, скорейшее вступление Косово в Международный валютный фонд и Всемирный банк. Особое внимание мы уделяем механизмам обеспечения безопасности этнических меньшинств, решению возникающих у них повседневных вопросов.
-- Но для начала Косово не мешало бы нормализовать отношения с соседями...-- Мы открыты для сотрудничества с нашими балканскими соседями. Однако при проведении внешней политики все государственные органы Косово должны неукоснительно придерживаться положений принятой в апреле 2008 года конституции и плана бывшего спецпосланника генсека ООН Мартти Ахтисаари. Это означает, что переговоры возможны лишь на равноправной межгосударственной основе. Сербия с таким подходом не согласна, в результате наши отношения заморожены с 17 февраля 2008 года. Сербское руководство продолжает придерживаться шовинистических взглядов Слободана Милошевича и вместо того, чтобы нормализовать наши двусторонние отношения, пытается подорвать территориальную целостность Косово, побуждает косовских сербов не признавать юрисдикцию Приштины.
-- Вы опять говорите о независимости Косово как свершившемся факте, хотя ее не признает ни одна международная организация, в том числе Евросоюз...-- Принятая 5 февраля Европарламентом резолюция призывает все страны -- члены ЕС, которые еще не признали независимость Косово, сделать это как можно скорее. Независимость Косово принесла всему региону больше мира, стабильности, регионального сотрудничества и европейских перспектив. Об этом я заявил 6 февраля посетившей Косово с официальным визитом делегации Европарламента во главе с членом его комитета по иностранным делам Йоостом Лагендийком. Ключевое значение имеют приверженность наших европейских партнеров принципу уважения территориальной целостности Косово, а также деятельность миссии Евросоюза. Мы выступаем за то, чтобы она не просто формально распространяла свою юрисдикцию на всю территорию Косово, но и принимала активное участие в полицейских операциях, в том числе и в северных районах.
-- На севере компактно проживают остающиеся в Косово сербы, которые отнюдь не разделяют ваш оптимизм насчет успехов по нормализации обстановки в крае...-- Наше правительство предлагало косовским сербам активно участвовать в работе косовских органов власти. Однако те под давлением Белграда отказываются сотрудничать с законными властями. Я хочу напомнить слова нашего президента Фатмира Сейдиу, призвавшего всех сербов и других граждан Косово не на словах, а на деле стать фактором стабильности страны.
-- Косовские сербы и власти Белграда обвиняют Приштину и ЕС в том, что они выполняют «план Ахтисаари», предоставляющий Косово независимость под международным надзором, но не получивший одобрения Совета Безопасности ООН...-- Действительно, «план Ахтисаари» не был утвержден Совбезом ООН -- прежде всего из-за негативной позиции России. Но суть дела от этого не изменилась. Данный план был подготовлен официальным представителем ООН, он получил поддержку ЕС, его положения вошли в текст конституции Косово, мы считаем своим долгом реализовать его. Этот документ предоставляет самые широкие административные, экономические, культурно-языковые права косовским сербам и другим меньшинствам. Единственное, чего там нет -- это раздела Косово. Но я хочу напомнить, что и Россия в рамках международной Контактной группы согласилась с тем, что раздел Косово не может рассматриваться как вариант.
-- Тем не менее сегодняшнее положение сербов в Косово вряд ли можно считать нормальным...-- На днях Косово посетил верховный комиссар ОБСЕ по правам национальных меньшинств Кнут Воллебэк. Он высоко оценил усилия нашего правительства в деле интеграции всех этнических меньшинств в политическую и экономическую жизнь, создания в стране многонационального общества на основе международных стандартов. Он подчеркнул, что это является единственным путем к процветанию Косово. Мы заверили его, что наше правительство стремится сделать максимум для каждого жителя края. Косово является демократической страной, родиной для всех его граждан с равными и широкими возможностями для всех этнических меньшинств. Одним из наших приоритетов является возвращение всех беженцев и перемещенных лиц, кто изъявит желание вернуть свои дома и другую собственность. Для нашей небольшой страны важен каждый гражданин. Я еще раз хочу призвать всех беженцев и перемещенных лиц поскорее вернуться в Косово и совместно строить независимое государство, твердо ориентированное на интеграцию в евроатлантические институты.
-- Видите ли вы перспективы сотрудничества с Россией?-- Косово готово активно сотрудничать с Россией как одной из ведущих мировых держав, постоянным членом Совбеза ООН и в политическом плане, и при обсуждении региональных и общеевропейских проблем, и в реализации совместных экономических проектов. Однако мы ожидаем от Москвы, что она все-таки признает нашу независимость как свершившийся факт.
-- Быть может, улучшить отношения с Россией могло бы признание Приштиной независимости Абхазии и Южной Осетии, которые действовали, в том числе оглядываясь на косовский прецедент?-- Я против того, чтобы увлекаться параллелями между Косово и Кавказом. В Косово к февралю 2008 года сложилась уникальная ситуация. Там на протяжении почти десяти лет действовали Миссия ООН и миротворческие силы под командованием НАТО. Приштина и Белград на протяжении двух лет вели переговоры о статусе Косово при международном посредничестве. Спецпосланник генсека ООН Мартти Ахтисаари представил свои предложения от имени Объединенных Наций, в которых говорилось о независимости Косово. Однако власти Сербии отказывались пойти навстречу нашим интересам и отвергали все наши предложения перейти к добрососедским отношениям, от которых выиграли бы все, в том числе и косовские сербы. В этих условиях у нас не оставалось другого выхода, кроме как реализовать волю нашего народа.
Что касается Абхазии и Южной Осетии, то там ситуация была иная -- не существовало миссии ООН, отсутствовал полноценный переговорный процесс под международным контролем. Ни в одном международном документе ни словом не упоминалась возможность изменения международно признанного статуса обеих республик как части Грузии. Так что этот вопрос можно сформулировать по-другому: а почему бы России не признать Косово, раз в Москве уверены, что все дело в «косовском прецеденте»? Иначе получается, что последствия прецедента легитимны, а сам он -- нет...