|
|
N°241, 26 декабря 2008 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Банковский пирог с изюмом
Германские епископы изгоняют желтого дьявола
Воистину благословенно время Рождества. В Германии чем ближе к этому главному празднику года, тем больше у простого человека возможностей подумать о душе. Этому сильно способствует давнее неписаное правило, согласно которому за две недели до Святого вечера -- то есть сочельника -- простого обывателя все, главным образом государство, должны оставить в покое.
За две недели до Рождества полиция считает неприличным рассылать штрафы за превышение скорости, просроченные парковки и прочие дорожно-транспортные прегрешения. Неудовлетворенные задержкой с оплатой счетов кредиторы воздерживаются от напоминаний. Налоговые органы также откладывают свои претензии до лучших времен -- таковые наступят в первый рабочий день нового года, на этот раз 5 января. И тогда жизнь вернется на круги своя.
Согласно многовековой немецкой традиции Святой вечер, который западные христиане отмечают 24 декабря, является временем обжорства. Лестничные пролеты берлинских многоэтажек пропитываются тяжелым ароматом гусиного жаркого, которое к ужину подается на стол с красной капустой и печеными яблоками. Сочельник проходит исключительно в кругу семьи или ближайших родственников и считается «тихим вечером» без шумных увеселений.
В предрождественские недели, в особенности последние дни и часы, немецкое население переживает редкий по накалу стресс. У каждого в голове лишь одно -- что же на этот раз дарить тетке Шарлотте или кузену Карлхайнцу, ведь у них все есть! А обойти близкого или дорого человека вниманием совсем неприлично. Для розничной торговли Рождество -- главный носитель надежд на сведение концов с концами по итогам года.
Опасения торговцев, связанные с возможным тлетворным влиянием финансового кризиса на покупательскую активность «нормального потребителя Отто» (так называют среднего немца), оказались напрасными. Кризис, утверждают местные экономисты, до кошельков простых людей еще не добрался. Центры немецких городов были переполнены людьми, магазины едва сдерживали их натиск. Чем ближе к Рождеству, тем больше оказывалось желающих купить последние недостающие подарки. Чуть больше года назад на Александерплатц, центральной площади бывшего Восточного Берлина, испанские инвесторы соорудили огромный универмаг «Алекса», внутри чем-то напоминающий московский ГУМ. Это был гениальный маркетинговый расчет -- опустевшие после падения Берлинской стены торговые улицы восточной части города вновь наполнились бурной жизнью! Главным посетителем стала молодежь, табунами осаждавшая модные магазинчики под крышей торгового центра.
Против чрезмерной потребительской лихорадки накануне Рождества традиционно выступают местные священнослужители -- как католические, так и протестантские. Немецкие епископы на этот раз в праздничных проповедях не обошли вниманием финансовый кризис. Главный удар критики пришелся по банкам и банкирам, больше всего досталось лично главе Дойче-банка Йозефу Аккерманну. Этот швейцарец на днях заявил, что в 2009 году для своего финансового института он сохранит цель достичь прибыли на уровне 25%. На это председатель совета евангельской церкви епископ Вольфганг Хубер потребовал, чтобы глава правления Дойче-банка «больше никогда не ставил себе таких целей». Такие прибыли, по мнению епископа, нереальны и влекут за собой разочарование от несбывшейся веры -- в этих условиях «деньги становятся богом».
Его коллега из баварского Пассау Вильгельм Шрамль подверг критике «беспощадную религию потребления и рынка». По его словам, глобальный финансовый кризис и «ставший ледяным социальный климат» -- новое тому доказательство. А эрфуртский епископ Йоахим Ванке, заглядывая вперед, обнаружил, что «истинное будущее не будет завоевано лишь новым ростом конъюнктуры».
Отсутствие сдержанности в отношении к деньгам, как не раз повторяли в проповедях в христианских храмах в эти дни, противоречит библейским заповедям. Кельнский кардинал Йоахим Майснер привел себя в пример сдержанного отношения к презренному металлу во всех его проявлениях: «У меня нет акций, я располагаю личным банковским счетом, на котором лежит четырехзначная сумма». Кардинал отметил, что очень следит за тем, сколько денег у него на счете: "У меня большая семья и так много людей, которым я должен помогать, я попросту раздариваю деньги".
О том, что даже самое несущественное отступление от христианских заповедей может стать роковым, говорит случай с исчезновением данных на десятки тысяч клиентов из земельного банка германской столицы Ландесбанк--Берлин (ЛББ). В один прекрасный предрождественский день редакция газеты «Франкфуртер рундшау» получила посылку, в которой оказались микрофильмы с данными на клиентов ЛББ. Разразился крупнейший скандал такого рода за всю послевоенную историю Германии. Лучшие сыщики федеральной прокуратуры подключились к следственным мероприятиям.
В результате выяснилось, что два почтовых курьера везли в своем автобусе посылки, среди которых находился неприглядный мелкий пакет с микрофильмами: ЛББ поручил архивировать данные о своих клиентах одной франкфуртской фирме. В другом пакете явственно прощупывалось нечто более солидное: вайнахтскухен -- обсыпанный сахарной пудрой килограммовый кекс с изюмом, какой у немцев принято дарить на Рождество. Курьеры решили доставить себе маленькую радость: пирог по дороге съели и адресную наклейку от него прилепили на посылку для ЛББ.
Как стало потом известно следователям, кексом журналистов «Франкфуртер рундшау» решила поздравить местная электрическая компания, проводившая в редакции какие-то работы. Оба курьера в эти дни, надо полагать, всерьез размышляют о сокровенном смысле седьмой заповеди -- «не укради». Впрочем, с работы их, скорее всего, еще не уволили. Ведь все плохие новости здесь принято оставлять до первого рабочего дня нового года.
Юрий ШПАКОВ, Берлин