|
|
N°59, 04 апреля 2002 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Это было под Ровно
Наши люди показали европейцам Голливуд
Беспрецедентное шоу в живом эфире продемонстрировали вчера и позавчера привыкшим к стабильной и размеренной жизни европейцам наши соотечественники. Вчера вечером украинская служба безопасности подтвердила: драматическая гонка за тремя гангстерами, захватившими заложниц, бескровно завершилась на окраине Ровно. При этом оперативники не были уверены, что беспрецедентный побег через три страны, начавшийся во вторник на севере Германии, завершится на Украине -- в аэропорту Ровно уже был приготовлен самолет на случай, если преступники потребуют вылет в другую страну.
История началась вечером во вторник в городке Юльцен, между Гамбургом и Ганновером. Трое вооруженных налетчиков ворвались в местную сберкассу, потребовав вызвать шефа и выдать им всю наличность. Как сообщает немецкая полиция, бандитам вручили «шестизначную сумму» (украинцы говорят о 200 тыс. евро). После чего, захватив двух банковских служащих, 39 и 25 лет, они совершили на угнанной машине Seat Ibiza головокружительное турне Германия--Польша--Украина. Согласно немецкой полицейской тактике в подобных случаях абсолютный приоритет отдается жизни заложников -- поэтому грабителям дали зеленый свет на всем 1600-километровом пути, который им удалось преодолеть за неполные стуки. Именно по этой причине силами немецкой дорожной полиции не только по Германии, но и по Польше было организовано что-то вроде эскортирования автомобиля, на котором грабители с бешеной скоростью неслись на восток, петляя по причине явного незнания дороги. Некоторые населенные пункты они преодолевали на скорости 150 км/час. «Мы старались обеспечить беспрепятственное следование, т.к. больше всего опасались, что гонка в конце концов завершится автокатастрофой, -- признался вчера вечером на пресс-конференции полицай-президент Люнебурга, в компетенцию которого входит район Юльцен. -- Могли погибнуть ни в чем не повинные люди».
Пока с достаточной достоверностью, по крайней мере немецкой полиции, не удалось окончательно установить личности преступников. У полицейских, участвовавших в операции в самом Юльцене, сложилось впечатление, что один из них говорит на «хохдойч» -- литературном немецком языке, а двое других изъяснялись, как было сказано, с «восточноевропейским акцентом». Несколько позже появились сбивчивые сведения о том, что все трое грабителей обладают немецкими паспортами, однако по происхождению один из них русский, а двое других -- курды. Из польских источников чуть позже следовало, что компаньонами «русского» были молдаване. Полицай-президент Люнебурга в конце концов поставил точку в «национальном вопросе», заявив, что речь скорее всего идет о «трех этнических немцах -- переселенцах из Казахстана или России». Как заявили в украинском МВД, это граждане Германии 1975, 1977 и 1978 года рождения.
При всей внешней «предупредительности» немецкой полиции по отношению к грабителям на вооружение была взята тактика, согласно которой беглецы находились под постоянным моральным прессингом преследователей. Он в конечном счете привел к успеху операции, в которой были задействованы службы полиции и безопасности трех стран. Это, как с удовлетворением говорят немцы, первое крещение в условиях многостороннего боевого взаимодействия разных европейских государств, которое завершилось полным успехом.
Юрий ШПАКОВ, Берлин