|
|
N°21, 06 февраля 2002 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Домыслы и спекуляции
Российско-японские переговоры о Курилах ими и исчерпываются
Дипломатическая карьера нового министра иностранных дел Японии Иорико Кавагути, начавшаяся в конце прошлой недели, уже успела окраситься в скандальные тона. Виной тому недоразумение с трактовкой последних российско-японских договоренностей. Вчера министр пожаловалась журналистам на российского коллегу Игоря Иванова, якобы «неточно изложившего» российским СМИ результаты прошедших в Токио переговоров.
В ответ на эти неприятные для престижа российской дипломатии замечания прозвучали слова официального представителя МИДа Александр Яковенко. Его комментарий для РИА «Новости» по поводу «высказываний главы МИД Японии относительно модальности продолжения российско-японских переговоров по заключению мирного договора» был сдержанным и обтекаемым -- дескать, все нормально, в Токио министры решили активно продолжать переговоры о заключении мирного соглашения, соблюдая при этом все существующие двусторонние договоренности.
Однако у г-жи Кавагути были свои причины для обидных слов в адрес российского министра -- ее одолели японские журналисты, требовавшие комментария по поводу сообщения агентства ИТАР-ТАСС от 2 февраля. Оно гласило, что г-н Иванов назвал «домыслом и спекуляциями периодически появляющиеся сообщения» о наличии какой-либо договоренности между Москвой и Токио по поводу проведения «раздельных консультаций» о судьбе различных частей Южных Курил.
Сенсация и скандал появились на пустом месте буквально из ничего. На самом деле на пресс-конференции в Токио корреспондент газеты «Время новостей» Катерина Лабецкая спросила у Иванова о том, насколько обоснованы предположения о возможном отказе сторон от «двухколейного подхода». Российский министр ответил: «Вокруг этой темы появляются периодически домыслы и спекуляции. Я думаю, что принципиально важно то, что обе стороны подтвердили линию на продолжение переговоров по мирному договору на основе всех имеющихся договоренностей по всему комплексу вопросов». Министр также подтвердил нашему корреспонденту, что в марте в Москве пройдут переговоры на уровне замминистров. Г-н Яковенко повторил вчера то же самое практически буквально.
Это недоразумение можно было бы занести в разряд курьезов, если бы за ним не стояла серьезная проблема. Затяжной территориальный спор между Москвой и Токио находится на той стадии, когда стороны четко осознают, что им не суждено договориться в обозримом будущем. Предел гибкости для Москвы -- это передача Японии небольших по размеру Шикотана и гряды Хабомаи после подписания мирного договора. Предел гибкости для Токио -- это отсрочка в получении всех четырех островов, включая Кунашир и Итуруп, после того как Россия клятвенно подтвердит их принадлежность Японии. В поиске недостижимого компромисса стороны с особым вниманием следят за словами и действиями оппонента. Малейший намек на чужую неискренность легко перерастает в публичный скандал, даже если на самом деле ничего подобного никто и не говорил.
Александр ТИМОФЕЕВ