Немецкий профсоюз машинистов локомотивов (GDL) вчера начал 62-часовую забастовку, которая завершится лишь утром в субботу. Но люди, пользующиеся железной дорогой, знают, что потребуется еще много часов, чтобы движение полностью нормализовалось.
Это самое внушительное выступление протеста работников немецкой железной дороги за всю ее историю. В полдень, как накануне и было обещано руководству концерна Deutsche Bahn, управляющего немецкими железными дорогами, было остановлено движение товарных поездов на наиболее чувствительных транспортных артериях страны -- восток -- запад. С двух часов ночи бастующие машинисты локомотивов сделали все возможное, чтобы заблокировать движение всех 32 тыс. ежедневно движущихся в Германии пассажирских поездов. Правда, руководство Deutsche Bahn со своей стороны предприняло контрмеры: вчера на всех вокзалах Берлина можно было видеть плакаты с правилами поведения пассажиров в данной экстремальной ситуации. Готовясь еще накануне к худшему, железнодорожное начальство перевело до субботы все пассажирское движение на «запасное расписание», которое поможет сохранить в дееспособном состоянии хотя бы «до двух третей» пассажирских поездов местного и дальнего следования на наиболее востребованных направлениях.
Согласно заявлению члена правления Deutsche Bahn по подвижному составу Карла-Фридриха Рауша, в соответствии с расписанием будут курсировать ночные поезда, а также автопоезда, перевозящие пассажиров с их автомобилями, как правило, к отдаленным местам отдыха. Движение местных поездов удастся сохранить лишь наполовину. В восточных федеральных землях возможно их значительное сокращение -- до 10--15%. Трансграничное движение, как официально считается, вроде бы не затронуто стачечной борьбой. Но в железнодорожном сообщении между Германией и Францией уже установлены значительные сбои.
Каждая из противоборствующих сторон -- бастующие машинисты и менеджмент Deutsche Bahn -- в своих воинственных заявлениях живописует «катастрофу», которая разразится, если не будут удовлетворены ее требования. Концерн сохраняет твердость. «Даже если противостояние окажется жестким, мы не позволим себя шантажировать, -- сказала в ответ на объявленную забастовку зампред правления Deutsche Bahn по кадрам Маргрет Зукале. -- Соглашательская позиция может привести к народнохозяйственной катастрофе». Но и профсоюз настроен решительно. «Мы сможем продержаться в забастовке дольше, чем выдержит это федеративная республика, -- хорохорился вчера глава профсоюза машинистов Манфред Шелль. -- И уж во всяком случае мы будем бастовать дольше, чем на это рассчитывает правление концерна Deutsche Bahn».
Deutsche Bahn беспокоит угроза бастующих начать бессрочную стачку. Машинисты требуют для себя больше денег. Вдобавок к этому они хотят добиться отдельных тарифов, учитывающих особенности их труда.
Еще в начале недели Дир Фишер, спикер парламентской фракции по вопросам транспортной политики, потребовал, чтобы глава правления Deutsche Bahn Хартмут Медорн, несущий ответственность за эскалацию конфликта, лично взял под свой контроль переговоры с бастующими: «Господину Медорну следовало бы подвергнуть анализу конфронтацию последних двух лет, за которую он несет также самую непосредственную вину». Полномасштабная критика звучит и из правящей ХДС/ХСС, ведущие политики которой подвергают критике несгибаемую позицию руководства концерна. Считается, что главная промашка г-на Медорна и других топ-менеджеров Deutsche Bahn заключается в том, что они пытались договариваться с профсоюзами на самом высоком уровне -- как здесь говорят, на равном уровне глаз. Но низовые профсоюзники нынешними выступлениями продемонстрировали тем и другим силу массового неповиновения.