За только что закончившейся в Таиланде Азиатской выставкой и конференцией по оборонным технологиям Definse&Security 2007 внимательно наблюдали принимавшие участие в ее организации российские дипломаты. О своих впечатлениях от этого оружейного шоу, об отношениях двух стран в беседе с военным обозревателем «Времени новостей» Николаем ПОРОСКОВЫМ рассказал чрезвычайный и полномочный посол России в Таиланде, постоянный представитель нашей страны при ЭСКАТО (Экономическая комиссия ООН для Азиатско-Тихоокеанского региона) Евгений АФАНАСЬЕВ.-- Евгений Владимирович, насколько, по-вашему, удалась нынешняя выставка?-- Уверен, что в ней России нужно участвовать, тем более что выставка в Бангкоке растет -- в ней принимает участие все большее число стран, все больше внимания к ней со стороны тайского военного руководства. На российском стенде побывали министр обороны Таиланда, постоянный секретарь здешнего военного ведомства, представители различных родов войск. И хотя
в Definse&Security 2007 нет больших демонстрационных показов, информация на стендах и в электронном виде дает хорошее представление о продукции. Кстати, на прошлой выставке два года назад российский павильон был признан лучшим.
Особенность Таиланда в том, что решения по закупкам вооружения принимаются на уровне командующих видами вооруженных сил. У них в этом большая свобода действий. Хотя конкретных контрактов у России с Таиландом сегодня нет, я считаю, что перспективы у нас в регионе есть. Рынок Таиланда традиционно ориентирован главным образом на американскую, западную технику, мы здесь -- новички. Но работа идет уже много лет, военно-техническое сотрудничество с этой страной вполне может стать одной из составных частей наших отношений.
-- Почему выставка практически не нашла отражения в тайских СМИ -- только в англоязычной прессе?-- Потому, думаю, что это выставка для специалистов, и информация была в специализированных газетах и журналах.
-- Дипломатические отношения России и Таиланда давние, спектр взаимовыгодного сотрудничества весьма широкий. Что бы вы выделили в качестве приоритетов сегодня?-- В этом году мы широко отметили 110-летие дипломатических отношений, действительно проверенных историей. Россия 100 лет назад заняла однозначную позицию относительно независимости Таиланда. И в то время, когда все страны-соседи были колонизированы Францией, Англией, Сиам оставался независимым. Это тайцы помнят. В 2003 году здесь с визитом был российский президент, очень хорошие отношения установились у него с королем Таиланда. В этом году состоялся визит королевы Таиланда в Россию -- по личному поручению короля. Она встречалась с нашим президентом, посетила много знаменательных мест в Москве и Санкт-Петербурге. Вместе с ИТАР-ТАСС мы организовали фотовыставку, посвященную взаимоотношениям России и Таиланда. Я считаю, что все это создает хороший политический фон.
Понятно, что мы вынуждены учитывать непростую внутреннюю ситуацию в Таиланде. В прошлом году здесь произошел военный переворот. Мы с самого начала выразили желание, чтобы страна скорее вернулась на демократический путь. В декабре здесь пройдут выборы в парламент, затем будет сформировано правительство. Собственно, рабочих контактов с властью мы не теряли. То есть первый приоритет для нас -- политические отношения. Второй -- торгово-экономические. В регионе для России Таиланд -- партнер номер один. Наш товарооборот под два миллиарда долларов. По структуре российских товаров это различные металлы, нефть, с их стороны -- традиционный набор тайского импорта. Конечно, хотелось бы повысить долю машинно-технической продукции, в том числе вооружений и военной техники.
Пока не развито сотрудничество в инвестиционном плане, однако перспективы есть. Как, впрочем, и в энергетической сфере, в том числе совместные проекты с соседним Лаосом, Бирмой, Камбоджей. Зато у нас хорошие культурные связи. В декабре по личному приглашению королевы здесь будет балет Мариинского театра. Добавлю, что у нас с Таиландом схожие позиции в сфере международного сотрудничества. Кстати, представитель Таиланда в следующем году будет новым генеральным секретарем АСЕАН на ближайшие пять лет. Мы с ним уже установили контакт. В ООН Россия и Таиланд по многим вопросам поддерживают друг друга.
-- У россиян Таиланд прежде всего ассоциируется с туризмом...-- Посольство всячески содействует туризму. В этом году отмечен рост российских туристов до 300 тыс. по сравнению с 200 тыс. в прошлом. С марта этого года введен безвизовый режим, если человек находится в стране до 30 суток. К сожалению, обратный поток туристов значительно меньше -- примерно 10 тыс. тайцев в год. На период туристического сезона сюда летают самолеты не только «Аэрофлота», но и «Трансаэро». Прямые рейсы из Москвы и Санкт-Петербурга есть не только на Бангкок, но и на Пхукет.
--
Как российские туристы будут голосовать 2 декабря при выборах в наш парламент?-- Избирательный участок будет в посольстве, сделаем выездную точку в Патайе, где есть почетное консульство России. Почетный консул -- гражданка Таиланда, известный человек, владелица ряда гостиниц.
--
Недавно в Таиланде прошел тендер на поставку 96 бронетранспортеров. Из десяти участников тайцы предпочли Украину. Однако потом в местной англоязычной прессе появились сообщения о том, что Украина вроде бы подала документы на сутки позже остальных участников и потому якобы смогла назначить более низкую цену, что предлагаемый ею БТР -- копия российского. И наконец, что украинцев лоббировал кто-то из высоких тайских военных. Парламент приостановил решение, чтобы разобраться в ситуации. Не могли бы вы ее прояснить?-- Ничего не могу сказать относительно действий Украины. Скажу только, что Россия участвовала в тендере, мы сделали тайцам очень хорошее предложение: наши бэтээры и по качеству, и по цене, и по другим параметрам лучше. Но, по сообщениям, выбор был сделан в пользу украинской техники, в том числе и по ценовому параметру. Сейчас в военном руководстве Таиланда возникли разные мнения по этому тендеру, сделка заморожена. Она будет рассматриваться либо нынешним правительством, либо уже следующим, которое будет сформировано в феврале -- после выборов в парламент.
-- При внимательном чтении заявления украинского посольства в Таиланде по поводу тендера создается впечатление, что обвиняется российская сторона, которая якобы способствовала расстройству этой сделки. У вас не сложилось такое впечатление?-- Не хотел бы комментировать украинское заявление. Думаю, корни надо искать внутри Таиланда: один генерал выступил за сделку с Украиной, другой -- против, были открытые письма в национальное собрание по поводу непрозрачности сделки, а также истинности заявленных характеристик украинского БТР. Выбирать -- суверенное право Таиланда, пусть они и решают.
-- Со времен Советского Союза у России остался так называемый рисовый долг Таиланду. Велик ли он и когда по нему можно будет рассчитаться?-- Объем долга подлежит уточнению, поскольку есть основная сумма, а есть и проценты. Это примерно 36 млн долл. Думаю, что лучше рассчитаться товарами, причем высокотехнологичными. Товарный список также будет уточняться.
-- Вы употребили термин «военный переворот». Это не оскорбительно для тайцев?-- Они сами так говорят, причем уточняют, что это был 18-й переворот в их истории. Нынешний -- 19 сентября 2006 года -- был бескровным, но политические последствия дают о себе знать. Прежнее правительство ушло в отставку, военные создали совет национальной безопасности, который назначил премьер-министра, тоже военного. Выборы в декабре завершат этот период -- год с небольшим -- в истории страны.
--
Как король, пользующийся здесь огромным влиянием и всеобщим почитанием населения, правящий страной с 1947 года, отнесся к перевороту?-- Король Рама IХ принял у себя руководителей переворота, тем самым он практически согласился с происшедшим.
-- Говорят, король -- человек очень разносторонний.-- Он проявил себя во многих сферах творчества -- в науке, технике, музыке. До сих пор сочиняет блюзы, несмотря на то, что 5 декабря ему исполняется 80 лет.
-- Насколько напряженное положение на юге Таиланда, где преобладает население мусульманского вероисповедания?-- Юг Таиланда, а это 10% населения, в основном малайцы, -- давняя болевая точка страны, там постоянно происходят террористические акты, взрывы, гибнут люди. Поэтому власти Таиланда заинтересованы в сотрудничестве, в том числе с нами, в сфере противодействия терроризму. Правительство, которое пришло к власти в результате переворота, поставило задачу решить проблему юга за год. К сожалению, все не так просто.