|
|
N°175, 26 сентября 2007 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Страна такая странная
В Москве скоро начнется фестиваль к 75-летию Родиона Щедрина
Эпитет «живой классик» по отношению к Родиону Щедрину применим без оговорок. В прошлом «умеренный модернист», ныне упрямый оппозиционер и жесткий критик «авангардной» линии действительно «классичнее» большинства именитых коллег. И на пороге 75-летия еще и чрезвычайно активен. Менее года назад состоялась мировая премьера его хоровой оперы «Боярыня Морозова», в июле в Петербурге впервые в России исполнили его оперу «Очарованный странник». 5 октября на фестивале памяти Ростроповича в Кронберге ожидается премьера опуса «На посошок», памяти маэстро.
К юбилею Московская филармония инициировала проведение фестиваля Щедрина в городе, где он родился (живет Щедрин на три дома -- в Москве, Литве и Мюнхене). В московской декабрьской афише три концерта в БЗК и концерт-встреча со слушателями в Малом зале. Исполнители -- те, кто, по словам директора филармонии Алексея Шалашова, «любит и понимает музыку Щедрина»: Камерный хор Московской консерватории Бориса Тевлина, пианисты Екатерина Мечетина и Денис Мацуев, скрипач Никита Борисоглебский, виолончелисты Борис Андрианов и Давид Герингас, РНО с Плетневым, БСО с Федосеевым, Юрий Башмет и другие. Прозвучит камерная симфоническая музыка Щедрина, и снова -- «Боярыня Морозова».
Одно из главных событий фестиваля -- московская премьера оперы «Очарованный странник» по Лескову силами Мариинского театра и Валерия Гергиева задолго до начала основной программы, 30 сентября в КЗЧ. Опера написана по заказу Нью-Йоркской филармонии в 2002 году и там же была впервые исполнена под управлением Лорина Маазеля. В Петербурге этим летом солировали меццо-сопрано Кристина Капустинская (цыганка Груша), тенор Евгений Акимов (Князь) и бас Сергей Алексашкин (Иван Северьянович Флягин). Тот же состав ожидается в Москве.
Авторское определение жанра -- «опера для концертной сцены», чему есть причины художественные («родовые» ораториальные черты) и прагматические. «Это веление времени, -- утверждает Щедрин. -- И постановки, которые делает филармония в концертном варианте, -- свидетельство справедливости моих слов. Во всем мире напряженная экономическая ситуация отражается на искусстве: закрываются театры, оркестры, сокращаются штаты, так что постановка новой оперы возможна только в кооперации двух театров».
Те, кто уже видел «Странника», говорят об его «высоком эмоциональном градусе», о насыщенности внутренней жизни героев, что делает совершенно необязательной жизнь «внешнюю», сценическую. Опера Щедрина во многом благодаря сюжету Лескова -- до актуальности прямое обращение к загадочной «русской душе» и повествование в духе жития: о духовном перерождении, о невозможности искупления греха, о чем недавно столь откровенно заговорил Павел Лунгин в фильме «Остров». Мастер оркестрового письма и знаток русского колорита, Щедрин использует в «Страннике» обычный парный состав оркестра, вводя в партитуру балалайку, гусли, колокола.
Либретто оперы Щедрин написал сам, бережно обходясь с первоисточником. «Каждое слово Лескова для моего уха -- зонд, -- говорит композитор. -- Он менее известен за пределами России, чем Толстой, Достоевский, Тургенев, из-за трудностей перевода его ярчайшей, резко индивидуализированной речи. Когда Лорин Маазель захотел прочесть «Странника» и взял английский перевод, у него было кислое лицо. И он сказал, что не уверен в моем выборе. Потом я дал ему немецкий перевод (он знает все языки), и тогда Маазель сказал, что это замечательно! Вообще до Лескова еще доберутся, оценят. Посмотрите: ведь все, что в жизни у нас происходит, -- это же Лесков! Буквально вчера я видел, как двенадцать человек копают лопатами тоннель на Соколе, ведрами носят воду... Это же Лесков! И послушать их -- так они его цитируют!.. Наша страна такая странная, все никак не хочет она воспрянуть, и препятствует этому сама. Читайте Лескова -- и поймете почему».
Татьяна ДАВЫДОВА