Время новостей
     N°27, 15 февраля 2007 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  15.02.2007
«Президент Латвии учит русский с Геной и Чебурашкой»
Российский посол в Латвии Виктор Калюжный встретился с представителями администрации премьера Айгара Калвитиса для обсуждения технических вопросов подписания латвийско-российского договора о границе. И уже в понедельник президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга может подписать закон, принятый парламентом 8 февраля и уполномочивающий правительство заключить пограничный договор без неприемлемых для российской стороны добавлений.

Этот акт снимет важное препятствие на пути сближения Риги и Москвы. Однако останется волнующий Россию вопрос о статусе и положении русскоязычной общины Латвии. О том, как латвийские власти пытаются решить эту проблему, «Времени новостей» рассказал 35-летний Оскарс КАСТЕНС, министр по особым поручениям по делам интеграции общества в правительстве Латвии, представитель Латвийской Первой партии.

-- Чем занимается ваше министерство?

-- Оно было создано четыре года назад по инициативе Латвийской Первой партии. Наша позиция заключалась в том, что Латвии нужен единый институт, занимающийся вопросами интеграции общества. У нас появились первые официальные беженцы из Сомали. Мы ожидаем, что приток беженцев будет возрастать.

Население Латвии эмигрирует в Ирландию, Великобританию, другие страны. Ведь из-за того, что на Британских островах жители Латвии, собирая морковку, могут зарабатывать больше, чем на родине, у нас возникает дефицит рабочей силы. Придется открывать ворота. Приехать в Латвию работать стремятся не турки, алжирцы или марокканцы, а жители Украины, Белоруссии, Молдавии. Они приедут с семьями -- и на наши плечи ляжет забота об их интеграции в латвийское общество.

-- Как вы понимаете термин «интеграция»?

-- Как создание ситуации, при которой нацменьшинства -- а в Латвии проживает более 150 народностей -- были бы лояльны стране, а страна заботилась бы о них, о сохранении их культурно-исторического наследия. За последние годы объемы дотаций, выделяемых правительством более чем 300 организациям нацменьшинств, выросли в десять раз.

Само понятие «русскоязычные» расплывчатое. Из России в Латвию было пять волн эмиграции, включая староверов, приехавших более 400 лет назад. Они живут в восточной части страны, сохраняя культуру и традиции, и сильно отличаются от тех русских, которые приехали в Латвийскую ССР для работы на заводах и фабриках в 1980-е годы.

-- Но ведь вы не будете отрицать, что сегодня в Латвии существуют две общины -- латышей и русскоязычных?

-- Скорее у нас существуют два информационных пространства. Большинство русскоязычного населения всю информацию черпает из русскоязычных газет, радио, телевидения. В этом пространстве доминируют российские телеканалы. Из-за этого по многим ключевым вопросам возникают противоположные мнения. К примеру, хотя наши власти говорили, что вступление Латвии в НАТО поможет укреплению безопасности страны, русскоязычное население с подачи России восприняло это как угрозу.

-- Если проблема положения русскоязычного населения преувеличена, то чем объяснить существование неграждан с особыми паспортами?

-- 18% жителей Латвии по-прежнему живут без гражданства, и это довольно много. Но не все они русскоязычные. Далеко ходить не надо: муж сестры моей матери -- поляк. Он прожил в Латвии всю жизнь, по-русски не говорит, вся его семья -- латыши. Но брать латвийское гражданство он не хочет: говорит, ему это не нужно. Так и живет, не имея гражданства -- ни польского, ни латвийского...

-- Какова сейчас процедура получения латвийского гражданства?

-- Надо сдать экзамены по латышскому языку, истории Латвии и латвийской конституции. Если же человек только что приехал из-за границы, то он после пяти лет проживания может получить вид на жительство, а еще через пять лет претендовать на получение гражданства.

-- В России не понимают, почему Латвия в отличие от других республик бывшего СССР не предоставила гражданство всем, кто проживал на ее территории на момент распада Союза...

-- В отличие от среднеазиатских республик, у которых никогда не было своей государственности, Латвия не новая страна. Мы восстановили нашу страну в том виде, в каком она существовала до июня 1940 года. Наша конституция почти не менялась с начала 1920-х годов. Это касается и гражданства. Его в 1991 году получили жители Латвии, предки которых проживали в стране до 1940 года. Юридически такой подход соответствует всем международным нормам.

После этого встал вопрос: что делать с теми, кто не является потомком граждан первой республики. Еще лет десять назад они не могли работать в ряде сфер -- даже пожарными, поскольку эта структура подчинялась МВД. Сейчас все ограничения на трудовую деятельность для неграждан сняты. Остался лишь запрет участвовать в выборах. Председатель нашей партии, министр транспорта Айнарс Шлесерс на январском партийном конгрессе предложил начать дебаты о том, не разрешить ли негражданам голосовать на местных выборах.

-- Вы поддерживаете эту идею?

-- С одной стороны, я понимаю, что если человек живет в городке с рождения, является его патриотом, то у него должна быть возможность повлиять на политическую ситуацию на местном уровне. Но ведь влиять необязательно через выборы, можно стать неформальным авторитетом, активно работать в неправительственных организациях. А если мы дадим негражданам право голосовать, они потеряют последний стимул к натурализации.

-- В последние недели внимание было приковано к вопросу заключения пограничного договора с Россией...

-- Дебаты в парламенте были очень эмоциональными. Законопроект расколол партии, хотя все понимали, что договор с Россией нужен. Но дискуссиям не хватало прагматизма, никто хладнокровно не взвешивал плюсы и минусы договора. Положительному решению вопроса, на мой взгляд, поспособствовало то, что некоторые политики на неформальном уровне могли получить какие-то обещания со стороны России.

-- Вы верите, что подписание пограничного договора станет прорывом в развитии двусторонних отношений?

-- Истинная проблема в том, что и в Латвии, и в России остаются силы, которые в течение десяти последних лет упорно лепили друг из друга образ врага. Среди простых жителей Латвии вы найдете очень мало тех, кто скажет, что Россия -- это зло и враг. Такие люди скорее встречаются среди представителей старшего поколения, которые стали жертвами репрессий и все русское отождествляют с тоталитарным прошлым. Среди молодого поколения вряд ли кто-то считает, что России надо опасаться.

Не думаю, что с подписанием пограничного договора ситуация в российско-латвийских отношениях изменится как в сказке. Скорее новый импульс получит экономическое сотрудничество. Наши порты открыты для энергоресурсов и других товаров из России. Не секрет, что среди балтийских стран и Польши идет соперничество, через чьи порты пройдет больше транзитных грузов. Двусторонние политические отношения улучшатся, но не станут идеальными, ибо проблема коренится в психологии. Если годами культивировать образ врага, ситуацию нельзя изменить за один день.

-- Мандат президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги истекает летом этого года. Каковы ее дальнейшие планы?

-- Этого даже мы не знаем. Она очень умный политик и никогда не раскрывает планы. Даже когда г-жа Вике-Фрейберга в конце 2006 года выдвигала свою кандидатуру на пост генсека ООН, мы узнали обо всем только после публикации в британской газете «Файнэншл таймс». Она могла бы стать хорошим кандидатом на пост «посла мира» или в руководстве какой-нибудь международной организации под эгидой ООН. Кстати, скажу по секрету, что госпожа президент учит русский язык, ей кто-то из российских представителей даже подарил в этих целях книгу про крокодила Гену и Чебурашку.

Беседовал Петр ИСКЕНДЕРОВ, Рига--Москва
//  читайте тему  //  Россия и Прибалтика