|
|
N°220, 29 ноября 2001 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Триумф переводчиков
Вручены награды журнала «Иностранная литература»
Премии с забавными названиями «ИЛлюминатор», «Инолит» и «Иннолиттл» (а есть еще и почетный диплом критики «зоИЛ»!) были вручены 27 ноября в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы -- уже в седьмой раз. Итоги подводились за 2000 год. Жюри состоит из членов редколлегии и редакционного совета журнала «Иностранная литература» (в списке на второй странице любого номера вы найдете весь цвет российской культуры). Премия учреждена редакцией совместно с Конверсбанком.
«ИЛлюминатор» -- «за самое яркое и талантливое произведение на русском языке в области исследования и перевода зарубежной литературы» -- достался Евгению Солоновичу за книгу переводов итальянской поэзии. «Инолит» -- за лучший перевод или лучшую статью, напечатанные на страницах «Иностранки» -- вручен Юлиане Яхниной за перевод книги Пера Улова Энквиста «Пятая зима магнетизера», опубликованный в №11 за 2000 год. И, наконец, премии «Иннолиттл» -- за лучшее произведение малой формы на страницах «Иностранки» -- удостоилась Наталья Ванханен за перевод стихов испанца Хосе Морено Вилья (2000, №12).
Арина ИНОЗЕМЦЕВА