|
|
N°149, 21 августа 2006 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Ливанский след на немецком вокзале
Террорист любит оливки, хлеб и йогурт
Перед следственным судьей в германском городе Карлсруэ вчера предстал человек, арест которого можно считать наиболее впечатляющим за последнее время успехом немецкой полиции и спецслужб в антитеррористической борьбе. В результате заранее спланированной операции в субботу примерно в полпятого утра на вокзале в северогерманском городе Киль был арестован 21-летний ливанец, являющийся студентом одного из вузов этого города. Он подозревается в подготовке терактов, которые только по счастливой случайности не произошли 31 июля.
Три недели назад в поездах на железнодорожных перегонах Аахен--Хамм и Менхенгладбах--Кобленц должны были прогреметь взрывы. Лишь из-за технических неполадок в адских машинах, заложенных в кем-то брошенные чемоданы, удалось избежать беды. 11-литровый газовый баллон, будильник и бутылки из-под лимонада, наполненные бензином, -- конструкция двух таких комплектов бомб в двух чемоданах, изъятых у террористов, "изящна, проста и эффективна". Так описывает находки в поездах криминальная полиция ФРГ. Обе бомбы должны были взорваться одновременно в 14.30, за десять минут до прибытия поездов в Дортмунд и Кобленц. Эксперты утверждают, что в этом случае огонь охватил бы вагон, где произошел взрыв, а потом с помощью "активатора пожара" в бутылках из-под лимонада перекинулся бы на другие части состава. Не исключено, что поезд сошел бы с рельсов.
Сыщики отказались говорить о возможном числе жертв: сколько было пассажиров в обоих поездах, точно никому не известно. Но они отметили отличие предотвращенных терактов от лондонского и мадридского сценариев. В Германии взрывы должны были прогреметь в поездах в раннее послеобеденное время, когда в них обычно мало пассажиров. В обоих случаях теракт должен был произойти на открытых перегонах, а не на относительно крупных вокзалах, каковыми являются станции Дортмунд и Кобленц. В Лондоне работали террористы-самоубийцы, в то время как в Германии исполнители пожелали сохранить свою жизнь.
С самого начала следствия по делу о «чемоданных бомбах» немецкие сыщики уверенно взяли ливанский след. В одном из обнаруженных чемоданов найден пакет ливанского пищевого крахмала, который, как установили позже, был продан торговцем пряностями в районе Эссена. В другом чемодане оказалась записка на арабском языке, в которой перечисляются предметы, которые предполагалось купить: оливки, хлеб, йогурт. Были в записке и номера телефонов.
В ходе расследования, после анализа записей более сотни видеокамер, были установлены два подозреваемых. Видеокамеры зафиксировали на одным из главных вокзалов Германии двух мужчин с чемоданами, которые позже оказались в руках полиции. Удалось задержать только одного террориста. Генпрокурор ФРГ Моника Хармс сообщила, что его зовут Юсеф Мухаммад и что его взяли, когда он пытался бежать из Германии, но не сказала куда. Следствие указывает на возможную принадлежность подозреваемых к действующей в ФРГ террористической группировке, также, вероятно, связанной с "Аль-Каидой". Та в конце июля заявила, что «не будет молчать в связи с событиями в Ливане и Палестине».
В связи с ростом угрозы терактов немецкие политики требуют ужесточения превентивных мер. Глава МВД Вольфганг Шойбле считает необходимым расширить систему скрытого наблюдения. И с ним вынуждены согласиться даже те, кто еще недавно выступал против «тотальной слежки» за гражданами демократического государства. По сути дела, решен вопрос о создании в ближайшие недели единого антитеррористического досье. К нему будут иметь доступ в равной мере полиция и спецслужбы. Голоса правозащитников, усмотревших в этом опасность выхода силовиков из-под общественного контроля, теперь тонут в хоре поборников самых жестких мер, для реализации которых придется несколько поступиться привычными свободами.
Несмотря на успех сыщиков, глава федеральной криминальной полиции Йорг Цирке заявил, что террористическая угроза сохраняется. Ведь второй подозреваемый все еще находится в бегах. "Мы не знаем, как второй опознанный нами потенциальный террорист будет реагировать на ситуацию. Не знаем, какие договоренности могли быть достигнуты между обоими подозреваемыми за истекшие три недели, -- сказал г-н Цирке. -- Не знаем и того, как они расценили свою неудачу и не собирались ли взорвать новые бомбы".
Юрий ШПАКОВ, Берлин