Время новостей
     N°238, 21 декабря 2005 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  21.12.2005
Причуды кастинга
На канале «Россия» показали первые серии «Мастера и Маргариты»
Многие наши граждане в этот понедельник сидели перед телевизором с девяти до одиннадцати вечера. Канал "Россия" начал трансляцию телевизионной версии любимого народом романа "Мастер и Маргарита". То ли для завлечения публики, то ли из почтения к классике, а не то из практических соображений -- десять серий надо прокрутить за две недели, оставшиеся до Нового года и сплошной череды праздников, -- но в первый день показали сразу две серии и, неслыханное дело, ни разу за два часа не перебили их демонстрацию рекламой.... Что свидетельствует -- первая экранизация культового романа воспринимается делом национального масштаба.

Впрочем, не будем преувеличивать -- роман, конечно, популярен, многие о нем слышали, но вовсе не обязательно читали. Для тех, кто имеет смутное представление о сюжете, в одном из популярных телевизионных журналов сказано: "История о том, как в сталинскую Москву явился сам Дьявол со своей свитой и помог двум влюбленным навеки соединить свою судьбу". Но ты, мой читатель, не только хорошо знаком с текстом романа, но и помнишь наизусть многие реплики, и усевшись перед телевизором, предвкушая и опасаясь, ждешь, когда, в белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой...

Начался сериал так близко к тексту, что ближе и невозможно. Берлиоз (Александр Адабашьян) и Бездомный (Владислав Галкин) шли по безлюдному бульвару и остановились у киоска. «Нарзана нет», -- было им, как и ожидалось, сказано; и про пиво, и про абрикосовую, только теплую, они услышали, и даже немедленно начали икать. Как вы помните, тут из воздуха соткался гражданин -- и действительно над газоном вознесся некто и замахал руками, как балерина из "Лебединого озера".

Стало понятно, что со спецэффектами будут проблемы... А ведь вы к этому времени еще не видели плюшевого кота из старого кукольного театра... И бутафорскую голову Берлиоза... Впрочем, уже из многочисленных отрывков, показанных в качестве рекламы, можно было сделать вывод: бюджет сериала, хоть и приличный по телевизионным меркам, не позволяет роскошествовать. К тому же умельцев в области компьютерной графики у нас не много, как, впрочем, и по-настоящему умелых специалистов по трюкам, да и просто по технической части. Грим Иешуа, например, я сама бы, кажется, лучше наложила. Мало того, что Сергей Безруков, который должен показать все-таки неканоническую, альтернативную, вызывающе авторскую версию священной истории, приобрел портретное сходство с каноническим изображением Спасителя, ему еще и синяк под глазом нарисовали с использованием большого количества синей краски -- как на детских утренниках бабе-яге.

Но вернемся на Патриаршие, где уже появился иностранный профессор. Тут, предполагаю, соединилось два обстоятельства -- питерское происхождение режиссера Владимира Бортко и его удачный опыт с "Идиотом", где актеры старой школы явили себя в полном блеске. И он пригласил в свой сериал лучших артистов из БДТ.

Однако если в инсценировке Достоевского прием "текст плюс актерская индивидуальность" оказался вполне оправдан, то с персонажами Булгакова дело обстоит совсем иначе. Нечего там особо играть, нет места для психологических портретов -- нужны типажи, яркие и точные, чтобы информация считывалась мгновенно. Булгаков своих героев не "разворачивает", а обозначает, штрихом метким и кратким, тут сказывается его прошлое фельетониста.

Воланда в результате поручили сыграть замечательному и всенародно любимому артисту Олегу Басилашвили, которому уже, извините, за семьдесят. Детям ясно, что не может быть Воланд ни молодым, ни старым, поскольку дьявол не ветшает, нет у него возраста... И играть -- то есть переживать различные психологические состояния -- в этой роли не надо.

Про этого Воланда вообще не понятно, зачем он в Москву притащился? Что он пристает к литераторам? К тому же Басилашвили актер теплого, душевного, а главное подробного психологического рисунка; по молодости он, конечно, играл бессердечных красавцев, но и там была на первом плане нежность балованного мальчика, жестокого от легкомыслия и общего преклонения. Никакой инфернальности или даже просто отстраненности в нем нет.

Кирилл Лавров в роли прокуратора тоже удивил -- зрелый римский воин с простым и твердым нравом, впервые столкнувшийся со страданием и надеждой, предстал в фильме уставшим от жизни старцем, и непонятно, как он сумел дожить до столь преклонного возраста, не научившись разбираться в людях, хоть и умный человек... Конечно, актеры оба превосходные, но ведь и Алиса Френдлих -- прекрасная, тончайшая актриса, однако режиссеру не пришло в голову давать ей роль Маргариты или хотя бы Геллы.

В первых двух сериях не появилась еще пара из основных героев -- те влюбленные, счастью которых намерен способствовать Воланд. Лишь мелькнули Коровьев (Александр Абдулов) и Азазелло (Александр Филиппенко). Зато уже явлен единственный сочиненный режиссером персонаж, сыгранный Валентином Гафтом, почему-то говорящий с грузинским акцентом -- казенный человек, носитель государственной идеи: Берия, Сталин? Он же, впрочем, первосвященник иудейский...

Это, конечно, первые, весьма поверхностные впечатления -- пока трудно предположить, каким окажется смысл нового произведения, куда нас поведет Владимир Бортко... Смотреть будем -- куда денешься, все-таки на экране обретают плоть любимые с детства герои читаной-перечитаной книги, которую со старанием и, верю, любовью пытаются пересказать авторы нового сериала. Первые впечатления могут оказаться ошибочными.

Алена СОЛНЦЕВА
//  читайте тему  //  Телепремьеры