|
|
N°187, 10 октября 2005 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Язык до Гали не доведет
Абхазские власти не хотят признавать грузинские учебники
6 и 7 октября в Сочи заседала рабочая группа по вопросам возвращения беженцев, покинувших Абхазию во время вооруженного противостояния этой республики с Грузией в 1992--1993 годах. Грузинскую сторону на заседании представлял государственный министр по урегулированию конфликтов Георгий Хаиндрава, абхазскую -- министр иностранных дел Сергей Шамба, российскую -- посол по особым поручениям МИД России Михаил Бочарников. В заседании участвовали специальный представитель Генерального секретаря ООН в Грузии Хайди Тальявини, глава миссии Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) в Грузии Навид Хуссейн и командующий коллективными силами СНГ по поддержанию мира в зоне грузино-абхазского конфликта генерал-майор Сергей Чабан.
В повестке значились два вопроса: «Утверждение проекта стратегических направлений работы на двухлетний период, представленный УВКБ ООН» и «О проведении операции перепроверки данных регистрации беженцев, вернувшихся в Гальский район Абхазии». Итогом встречи можно считать то, что все стороны согласились утвердить план действий УВКБ ООН в зоне грузино-абхазского конфликта и провести операцию перерегистрации беженцев, вернувшихся в Гальский район Абхазии.
Однако члены рабочей группы разъехались, не определив даже сроков проведения операции по перерегистрации беженцев, вернувшихся в Гальский район. Не говоря уже о деталях и последствиях этой операции. 6 октября г-н Бочарников говорил, что перерегистрация должна пройти этой осенью. Но уже 7 октября стало ясно, что она пройдет не раньше весны будущего года.
Напомним, что стороны конфликта и посредники, в роли которых выступают Россия и разные международные организации, уже более десяти лет безуспешно пытаются прийти хоть к каким-нибудь конкретным соглашениям. Рабочая группа «по беженцам» в нынешнем ее составе сформирована в 2003 году (решение о создании группы было принято президентами России и Грузии Владимиром Путиным и Эдуардом Шеварднадзе на их встрече в Сочи, состоявшейся в марте 2003-го).
В Грузии считают, что Абхазию во время войны покинуло не менее 300 тыс. грузин. Вопрос их возвращения один из ключевых в комплексе проблем урегулирования конфликта. Несмотря на отсутствие конкретных решений, с середины 90-х годов началось спонтанное возвращение беженцев в Гальский район Абхазии, непосредственно граничащий с остальной Грузией. По сведениям абхазских властей, в район вернулось не менее 40 тыс. беженцев (до войны его население составляло 80 тыс. человек).
Посол по особым поручениям российского МИДа Михаил Бочарников признался «Времени новостей», что данные о числе покинувших Абхазию и уже возвратившихся назад беженцев, предоставленные конфликтующими сторонами, «значительно» различаются. При этом называть другие цифры, имеющиеся у России, г-н Бочарников не стал, сославшись на необходимость дождаться результатов готовящейся перерегистрации людей, возвратившихся в Гальский район.
Главный вопрос, когда начнется возвращение в Абхазию всех беженцев, на прошедшем заседании не обсуждался. По словам г-на Бочарникова, он, конечно же, имелся в виду, но «надо для начала продвигаться небольшими конкретными шагами, провести, например, перерегистрацию». Основным препятствием на пути решения проблемы возвращения беженцев г-н Бочарников считает отсутствие на данный момент возможности обсуждать вопрос политического статуса Абхазии: конфликтующие стороны не готовы говорить на эту тему. Но подвижки в урегулировании ситуации в зоне конфликта, по его словам, все-таки есть. Грузия, например, перестала связывать проблему возвращения беженцев с вопросом возобновления железнодорожного сообщения через территорию Абхазии (этот путь, связывавший Россию с Грузией и Арменией, не функционирует с августа 1992 года).
Сейчас грузинская сторона утверждает: одна из главных преград, не позволяющих начать массовое возвращение беженцев, -- отсутствие в школах Гальского района Абхазии преподавания на грузинском языке. «Отношение к этому вопросу дает нам право судить о том, как вообще будут относиться к нашим беженцам», считает г-н Хаиндрава. Абхазская же сторона утверждает, что во всех школах Гальского района детям преподают и грузинский язык, и грузинскую литературу. Но как заявил министр иностранных дел Абхазии Сергей Шамба, в его республике никогда не согласятся с тем, чтобы в Гальском районе дети обучались по грузинским учебникам, как того требует грузинская сторона: «В этих учебниках заложено много взрывоопасного материала, который и привел наши народы к конфронтации». По словам г-на Шамбы, абхазская сторона может согласиться только с тем, чтобы на грузинский язык были переведены абхазские учебники. Но это сопряжено с большими, прежде всего финансовыми, трудностями.
Игорь ГЛАНИН, Сочи