|
|
N°164, 07 сентября 2005 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Мариэтта Чудакова: Нельзя в книге оберегать ребенка от того, что он видит в жизни
-- Ученый-литературовед стал победителем всероссийского конкурса детской книги. Вы взялись за это потому, что мало хороших книг для детей?
-- Я просто совершенно ясно вдруг поняла такую грустную вещь: апеллировать к взрослым по поводу серьезных ценностей сейчас почти невозможно. Взрослые настолько заняты личными делами, настолько апатичны, что мечтают лишь о том, чтобы их оставили в покое. Президент все за всех делает -- и хорошо. Можно на выборы не ходить. Я убеждена: большинство не желает пальцем шевельнуть ради общественного блага. И я поняла, что ровно это же они внушают своим детям. Я захотела с родителями посоревноваться, потому что подростки принадлежат нам всем, это наше будущее. Я решила обратиться напрямую к подростками и что-то рассказать им про современность.
Потом я испугалась: а может это все написано? Стала читать. И обнаружила: того, что я имею в виду, в современной литературе нет. Насколько хороша литература для малышей, настолько же нехороша сегодняшняя литература для подростков. Нормального чтения для них нет.
-- Что вы считаете нормальным чтением?
-- Нормально -- когда в книге кроме фабулы и сюжета есть духовное содержание. Когда книга рассказывает о многом.
-- А почему бы им не прочесть Жюль Верна, Майн Рида, Дюма?..
-- Они теперь кажутся слишком длинными, слишком много в них описаний, отступлений, подробностей.
-- «Гарри Поттер» тоже не тонкая книжка...
-- Но там буквы крупные. Хотя, может быть, отсутствие современности, актуальности сказывается... Но факт таков: самые популярные в прошлом писатели вымываются из оборота. Хотя налицо и резко возросший интерес к древности, истории. Надо разобраться, в чем тут дело.
-- Я слыхал такие претензии к вашей Жене Осинкиной: героя, дескать, нельзя сконструировать, герой должен созреть в обществе и в душе писателя...
-- А я считаю ее совершенно живой. Я ее очень чувствую. И многим она кажется живой. Мне пишут десятилетние дети, что они хотели бы быть похожими на нее. Вчера мне рассказала Лидия Либединская, что одна из ее правнучек -- их у нее восемнадцать -- 12-летняя девочка, восторженно, запоем читала книжку. Про выдуманную героиню так не читают. Я представляю себе Женю так хорошо, словно я с ней дружила в двенадцать лет.
-- А вам она не кажется слишком взрослой?
-- С давних советских времен пошла тенденция инфантилизации. Не с ранних времен, когда 15-летние полками командовали, а со «зрелых». Сорокалетних на службе называли Мишами и Колями -- так к ним и относились. Как к подросткам. А детей так просто в расчет не брали. Сегодня у нас в 14 лет выдается паспорт. Это же не просто бумажка. В 14 лет можно, как я недавно узнала, открывать свой бизнес. Я прекрасно помню своих 12--13-летних сверстников, помню себя, своего брата, который в эвакуации, сидя на подоконнике, учился самостоятельно, а потом вернулся в Москву и догнал свой класс. Внутренняя зрелость настигает многих именно в 12--13 лет. А если кто пропустил этот возраст, последствия будут сказываться всю жизнь. Так что героиня моей книги может казаться слишком взрослой только на фоне искусственной инфантилизации молодых граждан страны.
-- Хорошо ли, когда читатель хочет походить на героя книги?
-- Стремление искать образцы для подражания совершенно нормально для отрочества. Потому что если не окажется тех, на кого стоит походить -- и с чем мы с вами согласились бы, потому что мы различаем добро и зло, -- подросток будет стараться походить на тех, кто не различает добра и зла. Хорошо ли это для общества?
-- Как вы относитесь к фэнтези, к фантастике? Это ведь погружение в миры, далекие от актуальности...
-- Без этого нельзя прожить детство и отрочество. В этом смысле мне «Гарри Поттер» и прежде нравился, а сейчас еще больше нравится, когда я купила пятую книгу в переводе под редакцией Голышева, лучшего нашего переводчика. Просто круг чтения должен состоять из нескольких пластов: непременно классика, непременно фэнтези и непременно современность.
-- Вашей Жене Осинкиной приходится противостоять многим взрослым людям, в том числе представителям власти, государства, силовых структур... Вы не опасаетесь обвинений в некорректности или непатриотичности?
-- Власть -- дело второстепенное, главное в том, какое общество. Если ребенку целый день рассказывают по телевизору про жуткие преступления, убийства и коррупцию, про оборотней в погонах и тому подобное, смешно было бы оберегать его от всего этого на страницах книг. Весь вопрос в том, в какой форме это делать. Я никого не собиралась специально обижать и хотела возбуждать чувства добрые, а не злые -- даже когда изображала темные стороны реальности. И потом, это же только первый том. Второй будет более конструктивным, я буду показывать, как подросток сможет встроиться в современную жизнь. Я обращаю внимание на здоровые силы общества. А если их нет, я надеюсь помочь их рождению.
-- Вас не пугает конкуренция, которую составляют книгам компьютерные игры?
-- Скорее наоборот. Конкуренция -- это всегда интересно. Плохо, когда некого обгонять.
-- Как отреагировал писательский цех на ваш поступок?
-- Многие литераторы меня хвалили. Вчера позвонила из Бостона Эмма Коржавина и рассказала, что она прочла всю книгу вслух Науму, у него плохо с глазами. Он сказал мне целый ряд комплиментов, а уж кто-кто, а Коржавин, как известно, врать не будет. Сказал то, что думал.
-- Кто из современных писателей, пишущих для подростков, вам нравится?
-- Я надеюсь, что будет хорошей книжка Олега Зайончковского «Петрович». Потому что мне понравился его же «Сергеев и городок». Думаю, для всех годится -- я проверила на 16-летней барышне -- книжка Майи Кучерской «Современный патерик».
-- Теперь и мне кажется, что вы завышаете уровень.
-- Это вы занижаете! Подростки очень разные. Мы не имеем права думать только о троечниках. Мы, конечно, должны заботиться об их развитии, но в первую очередь мы обязаны думать о тех, кто способен читать классику. А таких в каждом классе находится человек пять-шесть -- тех, кто читает Лермонтова и Толстого, а не пользуется дайджестами. Их много. Процент, может, и мал, но число огромно. Мы должны помочь их духовному становлению.
-- Как идет работа над трилогией про Женю?
-- Сейчас дописываю вторую книгу. Третья продумывается. Дело склоняется к тому, что обещанное путешествие Жени Осинкиной по маршруту Москва -- Горный Алтай -- Москва займет не три, а четыре книги. Думаю, мои читатели за перевыполнение не обидятся.
Беседовал Борис ПАСТЕРНАК