|
|
N°80, 12 мая 2005 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
«Мы хотим возить русских»
Шанхайская авиакомпания открывает маршрут в Москву
Вчера одна из четырех крупнейших китайских авиакомпаний -- China Eastern -- вступила в конкуренцию с «Аэрофлотом», начав регулярные полеты в Москву из Шанхая. До сих пор «Аэрофлот» работал на маршруте из нашей столицы в экономическую столицу Китая в одиночестве. О том, кого и как собираются возить китайские авиаторы, обозревателю «Времени новостей» Михаилу КУКУШКИНУ рассказал генеральный директор московского представительства China Eastern ЛИ ЦЗЮНЬ.
-- Вы начинаете рейсы Шанхай--Москва с частотой три раза в неделю. «Аэрофлот» сейчас выполняет по этому маршруту четыре рейса в неделю, а с середины июня доведет их количество до шести. Собираетесь ли вы в ближайшем будущем увеличивать частоту полетов?
-- Мы выводим на эту линию наши новые самолеты Airbus-340 и хотели бы, чтобы наши российские клиенты с ними сначала хорошо познакомились. Возможно, после этого мы будем готовы летать в Москву чаще. Может, частота полетов увеличится в следующем году. Либо в летнем, либо в зимнем сезоне.
-- Думаете ли вы открыть рейсы в другие города России?
-- Вопрос от открытии того или иного города для полетов туда иностранной авиакомпании относится к компетенции авиационных властей двух заинтересованных стран. А мы коммерческая, хотя и контролируемая китайским государством авиакомпания. Без согласия властей мы такие проблемы, разумеется, не вправе решать. Кроме того, открытие нового рейса может быть разумным, только если есть достаточная пассажирская загрузка. То есть этот вопрос должен быть заранее просчитан с коммерческой стороны. Поэтому я не могу сказать, что сейчас мы готовы начать летать в какой-либо другой город России, кроме Москвы. Однако в принципе в качестве пункта назначения нас мог бы заинтересовать Санкт-Петербург, который является городом-побратимом Шанхая. Между двумя городами существуют прочные экономические, культурные и человеческие связи, которые могли бы еще более укрепиться в случае открытия регулярного воздушного сообщения между ними.
-- Сколько пассажиров вы надеетесь перевезти по новому маршруту за первый год?
-- Мы ориентируемся на обеспечение высоких показателей коммерческой загрузки: 70%, по возможности даже 80% кресел. При такой загрузке, летая три раза в неделю на самолетах класса A340, мы должны за год перевезти примерно 30 тыс. клиентов.
-- По оценкам туристических агентств, в Москву за год прибывает всего 40 тыс. китайских граждан. Не боитесь ли вы, что вам вместе с «Аэрофлотом» просто не хватит клиентов?
-- Мне кажется, что отношения между нашими странами развиваются достаточно динамично, поэтому пассажиропоток будет увеличиваться. Очень многие люди в нашей стране еще помнят времена китайско-советской дружбы 50-х годов и стремятся вновь побывать в вашей стране. Думаю, что это очень большой резерв клиентов для нашей авиакомпании.
-- На первое время, до конца июня, вы объявили цены, которые гораздо ниже, чем цены «Аэрофлота». У вас перелет в эконом-классе со всеми налогами стоит 390 долл., а у «Аэрофлота» не менее 600. Собираетесь ли вы продолжить «ценовую войну» с «Аэрофлотом» и в последующие месяцы?
-- «Аэрофлот», с одной стороны, наш конкурент, а с другой -- дружественная нам авиакомпания. Я думаю, что наши взаимоотношения с «Аэрофлотом» на маршруте Шанхай--Москва нельзя рассматривать как враждебные. Мы здесь надеемся лететь с «Аэрофлотом» крылом к крылу. И сделаем все, чтобы увеличить пассажиропоток на этом направлении, который могли бы обслуживать обе компании. Уверен, что нам это удастся. Приведу пример. До приезда сюда я работал представителем в Японии, в Токио. Сначала между Шанхаем и Токио было три рейса в неделю, а сейчас -- девять в день. Во столько же раз увеличилось количество пассажиров. Мы считаем, что рынок авиаперевозок в России также имеет очень высокий потенциал роста.
В естественной конкурентной борьбе на этом рынке мы не собираемся опираться только на низкие цены. Этот путь (низких цен) сужает возможности для сервиса, да и дорога сотрудничества становится все уже и уже. Мы скорее склонны ориентироваться на улучшение качества обслуживания клиентов и на обеспечение для них удобных стыковок с другими авиарейсами.
-- Не секрет, что представления китайцев и русских о хорошей кухне, манерах, музыке и многих других элементах, из которых складывается сервис, сильно отличаются. На пассажира какой культуры -- русской или китайской -- вы ориентируетесь, когда выстраиваете свою систему обслуживания? И кто, как вы думаете, будет в основном летать этим рейсом: русские или китайцы?
-- Планируя этот маршрут, мы рассчитывали, что будем возить в первую очередь русских пассажиров, и именно исходя из этого строим наш сервис. Мы будем стараться предоставлять услуги, соответствующие традициям и обычаям россиян, предлагать то, что любят здесь. По мере развития компании мы собираемся нанять часть персонала непосредственно в России, чтобы наших российских клиентов обслуживали российские стюардессы.
Беседовал Михаил КУКУШКИН