|
|
N°104, 18 июня 2001 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Восток -- Дальний Восток -- Запад
Русско-японская опера на Театральной олимпиаде
Одним из ключевых проектов Театральной олимпиады стали «Видения Лира» в постановке Тадаши Сузуки. Имя знаменитого японского режиссера, принадлежащего к числу тех, кто придумал саму идею олимпиады, служило в спектакле главной приманкой. Пессимистическая картина мира, которой известен Сузуки, была предъявлена публике в полном объеме: «Весь мир -- больница, в нем женщины и мужчины -- пациенты. Догадываюсь, что я сам тоже пациент этой больницы, а Лир -- один из симптомов моей болезни», -- так печально напутствовал режиссер свое детище. Шекспировский сюжет он переработал до полуторачасового дайджеста, старика Лира, переживающего «трагедию седьмого возраста», посадил в инвалидную коляску, в провожатые ему дал странноватого медбрата-японца с томиком Шекспира в руках, время от времени разбавлявшего английский текст японской речью.
Больше ничего трагического на сцене не наблюдалось. Скорее наоборот -- эффектные костюмы, красочная, неоимпрессионистская музыка и элегантная разводка актеров, движения которых были чуть приправлены японским колоритом. Смысл действа заключался явно не в постановочной части. «Видения Лира» при ближайшем рассмотрении оказались просто высококлассной современной оперой, принадлежащей перу хорошо известного в мире композитора Тошио Хосокавы, корректно поставленной Сузуки и, что самое главное, озвученной российскими музыкантами.
История проекта такова: в 1998 году «Видения Лира» были заказаны специализирующейся на современных операх Мюнхенской биеннале. Для Сузуки это стало первой работой в оперном жанре, на который основатель собственного театрального метода согласился только из-за особой любви к шекспировской трагедии и из-за свежести музыкального текста. На традиционную оперу он никогда бы не решился -- там «певцы считают себя намного более великими, чем постановщики, с ними трудно работать».
Второй раз «Видения Лира» игрались на прошлой Театральной олимпиаде, проходившей в японском городе Шизуока. И вот в третий раз -- у нас. Для этого в московских оперных театрах были набраны солисты и отправлены в Японию для двухнедельного обучения.
Про результаты обучения строгий Сузуки отзывался не без некоторой доли скепсиса. Но, на мой взгляд, они оказались потрясающими. Певцы прекрасно усвоили контраст между заторможенной пластикой движений и эмоциональным музыкальным языком, между внешним, архаичным холодом, сковывающим актерские позы, и внутренним огнем, в полную волю бушующим в партитуре. Огонь высекала именитая исполнительница на ударных Мидори Такада -- она украсила камерный ансамбль из Большого театра, исправно ведомый дирижером Алексеем Степановым. Из союза Востока с Дальним Востоком получилось ровно то, что нужно, -- стильная западная постановка.
Екатерина БИРЮКОВА